E O Mundo Não Se Acabou [German translation]
E O Mundo Não Se Acabou [German translation]
Sie kündigten an und versicherten,
dass die Welt untergehen würde.
Deswegen
haben meine Leute zu Hause
angefangen zu beten...
Und sie sagten sogar, dass die Sonne
vor dem Morgengrauen aufgehen würde.
Deshalb gab es diese Nacht
dort auf dem Hügel
keine Trommelsession...
Ich glaubte diesem unsinnigen Geschwätz,
dachte die Welt würde untergehen
und ging und versuchte mich zu verabschieden
und ohne zu Zaudern versuchte ich
es auszunutzen...
Ich küsste den Mund,
den ich nicht küssen sollte,
nahm an der Hand
wen ich nicht kannte,
tanzte Samba
im Badeanzug
und diese sogenannte Welt
ging nicht unter...
Sie kündigten an und versicherten,
dass die Welt untergehen würde.
Deswegen
haben meine Leute zu Hause
angefangen zu beten...
Und sie sagten sogar, dass die Sonne
vor dem Morgengrauen aufgehen würde
Deshalb gab es diese Nacht
dort auf dem Hügel
keine Trommelsession...
Ich rief einen Typen,
mit dem ich nicht klarkam,
und vergab ihm seine Undankbarkeit
und um das Ereignis zu feiern
verprasste ich mit ihm
mehr als fünf Hunderter...
Nun habe ich gehört,
dass der Typ rumläuft
und Sachen erzählt
die nicht passiert sind
und das gibt noch Ärger
und das gibt noch ein Durcheinander
weil die Welt nicht untergegangen ist...
Sie kündigten an und versicherten,
dass die Welt untergehen würde.
Deswegen
haben meine Leute zu Hause
angefangen zu beten...
Und sie sagten sogar, dass die Sonne
vor dem Morgengrauen aufgehen würde
Deshalb gab es diese Nacht
dort auf dem Hügel
keine Trommelsession...
Ich glaubte diesem unsinnigen Geschwätz,
dachte die Welt würde untergehen
und ging und versucht mich zu verabschieden
und ohne zu Zaudern versuchte ich
es auszunutzen...
Ich küsste den Mund
den ich nicht küssen sollte,
nahm an der Hand
wen ich nicht kannte,
tanzte Samba
im Badeanzug
und diese sogenannte Welt
ging nicht unter...
Sie kündigten an und versicherten,
dass die Welt untergehen würde...
- Artist:Adriana Calcanhotto
- Album:Público