Dreams [Czech translation]
Dreams [Czech translation]
Znova to opakuješ
Říkáš, že chceš svou svobodu
Kdo jsem já, abych tě držela na uzdě?
Je jenom správné, že bys měl
Život hrát tak, jak to cítíš
Ale pozorně poslouchej ten zvuk
Tvojí samoty
Jako by tě zvuk bijícího srdce dováděl k šílenství
V tichu, kde vzpomínáš
Na to, co jsi měl
A co jsi ztratil ...
A co jsi měl ...
A co jsi ztratil
(Oooooh)
Hrom, ten přichází, jen když zaprší
Hráči tě milují, jen dokud hrají
Řekněme, že ženy ... přijdou a zase odejdou
Až tě déšť omyje, budeš vědět
Budeš to vědět
Teď před sebou znovu vidím jasné vize
Nechávám si své vize pro sebe
Jsem to jen já
Kdo chce obejmout tvé sny a ...
Máš nějaké sny, které bys rád prodal?
Sny o osamělosti ...
Jako by tě zvuk bijícího srdce dováděl k šílenství ...
V tichu, kde vzpomínáš
Na to, co jsi měl
A co jsi ztratil ...
Co jsi měl ...
Ooh, co jsi ztratil
Hrom, ten přichází, jen když zaprší
Hráči tě milují, jen dokud hrají
Ženy, ty přijdou a zase odejdou
Až tě déšť omyje, budeš to vědět
Oh, hrom přichází, jenom když zaprší
Hráči tě milují, jen dokud hrají
Řekněme, že ženy přijdou a zase odejdou
Až tě déšť omyje, budeš vědět
Budeš to vědět
Budeš to vědět
Oh, oh, oh, budeš to vědět
- Artist:Fleetwood Mac
- Album:Rumours (1977)