Douze haïkus de chats [German translation]
Douze haïkus de chats [German translation]
***
À minuit, le chat,
assis devant la fenêtre –
à quoi pense-t-il ?
***
Ah ! mon dictionnaire
indisponible : servant
d'oreiller au chat
***
Le chat, poussiéreux,
plein de toiles d'araignées
retour de la cave
***
Pelage du chat
tour à tour mat et luisant
soleil et nuages
***
Il ne m'entend pas
le chat, bien trop absorbé
par la coccinelle
***
Au creux d'une haie
de thuyas, les yeux d'un chat
me considéraient
***
Traversant le rêve
du vieux cerisier en fleur
passe un chat tout blanc
***
La troisième nuit
que le chat n'est pas rentré :
gorge contractée
***
Le chat s'en revient
nonchalant, de promenade,
escorté de puces
***
Mes nombreux voisins
applaudissent aux fenêtres
le retour du chat
***
Il médite sur
l'impermanence des choses
ce matou repu
***
Ils ne valaient rien
mes haïkus, vraiment – le chat
les a déchirés
- Artist:Jadis