Don't Ask Don't Tell [Croatian translation]
Don't Ask Don't Tell [Croatian translation]
Zanima me tko si ti
Što te pali, što te gasi
Znam da nismo više djeca
Znam da smo oboje već prošli kroz ovo
Ovi leptirići me plaše na smrt
Osjećam njihove udarce u svojim grudima
Čine me, čine me tako živom
I pokreću moje tijelo uz tvoje kroz noć
Oboje smo vidjeli svijeta
Živjeli i učili
Ne znam što si čuo
Ali to, to ne može biti gore od onog što već znam
Oboje smo vidjeli svijeta
Živjeli i učili
Ne znam što si čuo
Ali to, ali to ne može biti gore od onog što već znam
I dušo, ne pitaj, i onda ne govori
Već znam da si sjeban
I ok sam s tim
O mojoj prošlosti ne pitaj, i ne govori
Nema potrebe za pretjeranom otvorenošću
Hajde, pusti neka bude kako bude, ah (i dušo)
Iskusan na više načina
Štogod trebam, ti (me) razumiješ
Šapući prljave stvari koje volimo
Slike zapele u mojoj glavi
Oboje smo vidjeli svijeta
Živjeli i učili
Ne znam što si čuo
Ali to, to ne može biti gore od onog što već znam
Oboje smo vidjeli svijeta
Živjeli i učili
Ne znam što si čuo
Ali to, ali to ne može biti gore od onog što već znam
I dušo, ne pitaj, i onda ne govori
Već znam da si sjeban
I ok sam s tim
O mojoj prošlosti ne pitaj, i ne govori
Nema potrebe za pretjeranom otvorenošću
Hajde, pusti neka bude kako bude, ah (i dušo)
Ne postoji išta što ne želim znati, da
I ne vjerujem u laži
Dušo, mi smo tako dobri zajedno
Zar je važno što skrivamo?
I dušo, ne pitaj, i onda ne govori
Već znam da si sjeban
I ok sam s tim
O mojoj prošlosti ne pitaj, i ne govori
Nema potrebe za pretjeranom otvorenošću
Hajde, pusti neka bude kako bude, ah (i dušo)
I dušo, ne pitaj, i onda ne govori
Već znam da si sjeban
I ok sam s tim
O mojoj prošlosti ne pitaj, i ne govori
Nema potrebe za pretjeranom otvorenošću
Hajde, pusti neka bude kako bude, ah (i dušo)
- Artist:Tove Lo
- Album:Blue Lips