Do You Remember? [Serbian translation]
Do You Remember? [Serbian translation]
Nikad nismo pričali o tome
Ali čujem da mi je bilo krivo
Zovio sam te da kažem, 'Žao mi je'
Ali nisam hteo da traćim tvoje vreme
Jer te volim ali ne mogu da podnesem ništa više
Ima izgleda u tvojim očima koji ne mogu da objasnim
Mogli bismo da pokušamo kao što smo pokušali pre
Da li bi nastavila da pričaš mi laži?
Da li lažeš?
Reci mi da li se sećaš?
Činilo se da nećemo nikako da se vratimo
Jer se činilo da si odlučila
Način na koji si izgledala i mi pričala
Znam da to je izgled da nikad neću da zaboravim
Mogla bi da dođeš kod mene
Mogla bi da rekneš da znam
Mogla bi da pokušaš da vidiš tu daljinu između nas
Ali se činilo suviše daleko da ne dođeš
Dakle reci mi da li se sećaš?
Reci mi da li se sećaš?
Preko mog celog života
Pored svih bola
Znaš da su ljudi ponekad čudni
Jer upravo ne mogu da pričekaju da se ponovo zabole
Reci mi da li se sećaš?
O jedino
Ima stvari kojih nećemo da se sećamo
I osećaja koje nikad nećemo da pronađemo
Predugo nismo to videli
Jer se činilo da nikad nismo imali vremena
Ima uvek nešto važnije da radimo
Važnije da reknemo
Nije 'Volim te' bilo toga
I kasno je sad
Reci mi da li se sećaš?
Reci mi da li se sećaš?
Baš reci mi sad, reci mi sad
Baš reci mi sad, reci mi sad
Reci mi da li se sećaš?
Da li? Da li? Da li? Da li?
Da li se sećaš?
Da li se sećaš?
Da li se sećaš? Gotovo je sad.
Da li se sećaš? O gotovo je.
- Artist:Phil Collins
- Album:...But Seriously (1989)