Dima [Version arabe] [Transliteration]
Dima [Version arabe] [Transliteration]
Toi qui me croyait vide et sans coeur
Ton visage je le connais par coeur
Je n’ai pas osé car j'ai eu peur
Te le dire m'aurait porté malheur
T'es mon pire et t'es mon meilleur
Notre histoire est douce et amère
Je porte le poids de mes erreurs
Toi ici et moi ailleurs
Si loin de toi, j't'oublie pas
Où je vais je te vois
C’est comme si, t’étais là
Près de moi
Je t’ai dans la peau et dima
Je pense à toi
Dima, dima, dima
Hata fatou alaya l'ch'hour ki l'yam
w loukan, loukan
Jat el denia seghira
t'jmaana b'chi lila
Kataaet bhour w mazal
Kalbi mansak
Dima, dima, dima
Hata fatou alaya l'ch'hour ki l'yam
w loukan, loukan
Jat el denia seghira
t'jmaana b'chi lila
Kataaet bhour w mazal
Kalbi mansak
Tous ces sentiments qui m’oppressent
Me trahissent mais c’est tout ce qui me reste
J’cause du tort dès que je me sens testée
Et mes caresses finissent en maladresse
T’es le matador et moi le taureau blessé
Je t’adore et je te déteste
C’est un peu tard car le temps presse
Je fais face à ma détresse
Loin de toi, j't'oublie pas
Où je vais je te vois
C’est comme si, t’étais là
Près de moi
Je t’ai dans la peau et dima
Je pense à toi
Dima, dima, dima
Hata fatou alaya l'ch'hour ki l'yam
w loukan, loukan
Jat el denia seghira
t'jmaana b'chi lila
Kataaet bhour w mazal
Kalbi mansak
Dima, dima, dima
Hata fatou alaya l'ch'hour ki l'yam
w loukan, loukan
Jat el denia seghira
t'jmaana b'chi lila
Kataaet bhour w mazal
Kalbi mansak
Dima, dima, dima
Hata fatou alaya l'ch'hour ki l'yam
w loukan, loukan
Jat el denia seghira
t'jmaana b'chi lila
Kataaet bhour w mazal
Kalbi mansak
Hata l'mout tdina, je pense à toi
Hata l'mout tdina, je pense à toi
Hata l'mout tdina, je pense à toi
- Artist:Zaho
- Album:Dima (2008)