Dernière danse [Malayalam translation]
Dernière danse [Malayalam translation]
എന്റെ മധുരശബ്ദം,
എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നത്?
ഞാൻ ഒരു അപ്രധാന വ്യക്തിയായിട്ടാണ്,
അവനെക്കൂടാതെ ഞാൻ ഒരു പറച്ചിലാണെങ്കിൽ,
ഞാൻ സബ്വേയിൽ ഒറ്റയ്ക്ക് നടന്നു.
അവസാന നൃത്തം,
എന്റെ കഠിനമായ വേദന മറക്കാൻ.
ഞാൻ ഓടി ഓടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, വീണ്ടും വീണ്ടും തുടങ്ങുക,
എന്റെ മധുരപലഹാരം
ഞാൻ ആകാശം, പകലും രാത്രിയും നീക്കുന്നു.
ഞാൻ കാറ്റിനൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.
ഒരു ചെറിയ സ്നേഹം, തേൻ ഒരു ബിറ്റ്
ഞാൻ നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം.
ശബ്ദംകൊണ്ട് ഞാൻ ഓടിക്കുന്നു, എനിക്ക് ഭയമാണ്.
ഇത് എന്റെ അവസരമാണോ?
വേദന വരുവിൻ ...
പാരീസിലൂടെ ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു
ഞാൻ പറന്നു പറക്കുന്ന, പറന്നു, പറക്കുന്നു, പറക്കുന്നു, പറക്കുന്നു, പറക്കുന്നു.
എന്ത് ആശയാണ് ...
നിങ്ങളുടെ അഭാവത്തിൽ ഈ പാതയിൽ.
എന്റെ ജീവിതമില്ല, എന്റെ ജീവിതം വെറുമൊരു അലങ്കാര അലങ്കാരമല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമല്ല.
ഞാൻ ആകാശം, പകലും രാത്രിയും നീക്കുന്നു.
ഞാൻ കാറ്റിനൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.
ഒരു ചെറിയ സ്നേഹം, തേൻ ഒരു ബിറ്റ്
ഞാൻ നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം.
ശബ്ദംകൊണ്ട് ഞാൻ ഓടിക്കുന്നു, എനിക്ക് ഭയമാണ്
ഇത് എന്റെ അവസരമാണോ?
വേദന വരുവിൻ ...
പാരീസിലൂടെ ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു
ഞാൻ പറന്നു പറക്കുന്ന, പറന്നു, പറക്കുന്നു, പറക്കുന്നു, പറക്കുന്നു, പറക്കുന്നു.
ഈ മധുരപലഹാരത്തിൽ,
അതിൻെറ എല്ലാ കുറ്റങ്ങൾക്കും ഞാൻ പ്രതിഫലം കൊടുത്തു.
എന്റെ ഹൃദയം അങ്ങയെപ്പോലെ ശ്രവിക്കുവിൻ.
ഞാൻ ലോകത്തിന്റെ കുട്ടിയാണ്.
ഞാൻ ആകാശം, പകലും രാത്രിയും നീക്കുന്നു.
ഞാൻ കാറ്റിനൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.
ഒരു ചെറിയ സ്നേഹം, തേൻ ഒരു ബിറ്റ്
ഞാൻ നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം, നൃത്തം.
ശബ്ദംകൊണ്ട് ഞാൻ ഓടിക്കുന്നു, എനിക്ക് ഭയമാണ്.
ഇത് എന്റെ അവസരമാണോ?
വേദന വരുവിൻ ...
പാരീസിലൂടെ ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു
ഞാൻ പറന്നു പറക്കുന്ന, പറന്നു, പറക്കുന്നു, പറക്കുന്നു, പറക്കുന്നു, പറക്കുന്നു
- Artist:Indila
- Album:Mini World (2014)