Crazy Train [Russian translation]
Crazy Train [Russian translation]
Свистать всех наверх!
ХА ХА ХА ХА ХА ХА!
Окей, окей, окей, окей [эхо]
Этот поезд бешеный — но благодаря этому он и катится вперёд
Миллионы людей живут в постоянной вражде
Быть может, ещё не слишком поздно
Научиться любить
И забыть, что такое ненависть
Душевные раны не затягиваются
Жизнь — это горький стыд
И мой бешеный поезд съезжает с рельс
Мой бешеный поезд съезжает с рельс
Я прислушивался к к священникам
Я прислушивался к дуракам
Я наблюдал за изгоями
Устанавливающими свои собственные правила
Кто-то один предназначен для того, чтобы править и контролировать
Пресса продаёт это, и ты вживаешься в свою роль
Душевные раны по-прежнему ноют
Сводят меня с ума
И мой бешеный поезд съезжает с рельс
Мой бешеный поезд съезжает с рельс
Я знаю, что мои дела идут наперекосяк
Вы должны прислушаться ко мне
Да, да, да
Наследники Холодной Войны — вот, в кого мы превратились
Унаследовав проблемы предков, я внутренне замираю
Безумие! Я попросту не могу вынести этого
Я вынужден сосуществовать с тем, что попросту несправедливо!
Душевные раны не затягиваются
Кто и что этому виной?
И мой бешеный поезд съезжает с рельс
Мой бешеный поезд съезжает с рельс
- Artist:Ozzy Osbourne
- Album:Blizzard Of Ozz (1980)