Dentro de mí [Romanian translation]
Dentro de mí [Romanian translation]
Când sunt departe de tine,
stelele nu strălucesc.
Când sunt departe de tine,
soarele nu luminează.
Căci atunci când ești în preajmă, văd viața altfel,
pentru că tu m-ai învățat să trăiesc cu iubire.
Când sunt departe de tine,
totul încetează să existe.
Pentru că ești înăuntrul meu,
palpitând cu mine.
Nu mai pot să trăiesc sau să mor fără tine,
și refuz să te pierd
dacă nu pot să te am.
Nu mai e nimeni care poate să te smulgă,
care poate să te șteargă din mine,
dinlăuntrul meu...
Când sunt departe de tine,
am nevoie de mângâierile tale.
Când sunt departe de tine,
mi se încețoșează rațiunea.
Căci atunci când nu ești aici
am un gol în piept,
pe care nu-l umple amintirea unei astfel de pasiuni.
Când sunt departe de tine,
totul încetează să existe.
Pentru că ești înăuntrul meu,
palpitând cu mine.
Nu mai pot să trăiesc sau să mor fără tine,
și refuz să te pierd
dacă nu pot să te am.
Nu mai e nimeni care poate să te smulgă,
care poate să te șteargă din mine,
dinăuntrul meu...
E deja scris în destin
că ni se vor intersecta drumurile
dincolo de orizont,
unde se nasc inimile.
Pentru că ești înăuntrul meu,
palpitând cu mine.
Nu mai pot să trăiesc sau să mor fără tine,
și refuz să te pierd
dacă nu pot să te am.
Nu mai e nimeni care poate să te smulgă,
care poate să te șteargă din mine,
dinăutrul meu...
- Artist:Alejandro Lerner
- Album:Buen viaje (2003)