Death Death [Devil Devil Devil Devil Evil Evil Evil Evil Song] [Turkish translation]
Death Death [Devil Devil Devil Devil Evil Evil Evil Evil Song] [Turkish translation]
Babaannem ölüm döşeğindeyken,
Döndü ve bana şunu söyledi,
"Neden hayatını böylesine hastalıklı yaşıyorsun?
Sana doğru olanı öğretmeye çalıştım,
Ama bir yerlerde yanlış yapmışım,
Çünkü sen şu ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkılarını söylüyorsun."
Tabutun yanındaki altı kişi onu yere koyduğu zaman
Ve onun bedenini toprağa yatırdığında,
Gözlerin ıslaktı, yüzüm çok özlem doluydu
Papaz dedi "Evlat, işte buradasın.
Bu gitarı almaz mısın?
Merhum babaannene son bir şarkı söyle."
Ve ben söyledim
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları.
Kahretsin, biliyorsun ki ben böyle idare ediyorum.
Dünya trajedi dolu öyleyse bu nasıl yanlış olabilir,
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları söylemek.
Eh, Hot Topic'e alışverişe gitmiştim
Ve kapıdan dışarı gidiyordum,
İki budala iskoç bana yaklaştığında.
Dediler ki, "Hey ibne, cadılar bayramında değiliz!"
Ve dudağımı yere yapıştırdılar.
Ve ben söyledim
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları.
Kahretsin, biliyorsun ki ben böyle idare ediyorum.
Dünya aptal dolu öyleyse nasıl yanlış olabilir,
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları söylemek.
Eh, pazar günü kliseye uğradım.
Bir oturağın önüne oturdum.
Rahip dedi ki, "Yüce İsa ve Meryem'in de aşkına!
Evlat, şeytan ne soktu senin içine?
Kalk ve bir ya da iki ilahi söyle!"
Ve ben söyledim
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları.
Hey, biliyorsun ki ben böyle idare ediyorum
Dünya ikiyüzlülük dolu öyleyse nasıl yanlış olabilir,
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları söylemek.
Beyaz Saray'a davet edildim.
Başkan beni yanına çekti.
Dedi ki, "Evlat, bize bir şarkı söyle
Orta Doğu'daki şu günahkarlar için."
Gözlerimi devirdim ve bu ritmi çalmaya başladım.
Ben söyledim...
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları.
Kahretsin, biliyorsun ki ben böyle idare ediyorum
Dünya Dubyas dolu öyleyse nasıl yanlış olabilir,
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları söylemek.
Eh, sonra ben öldüm ve cehenneme gittim.
Hemencecik şu iğrenç kokudan bahsedebilirim
Kesinlikle inciden kapılardan gelmeyen.
Şeytan dedi ki, "Gel buraya genç adam.
Eşim ve ben senin en büyük hayranlarınız!"
Doğal olarak başarmış gibi hissettim.
Eh, sonra o demir bir sandığa uzandı
Ve en iyisi olduğunu hissettiği aleti seçti.
Ve sonra o beni penise itti
Keskinleştirilmiş uçları olan bir çatalla birlikte
Bana döndü ve göz kırparak bu şarkıyı söyledi.
O söyledi
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkılar.
Evet, biliyorum ki sen böyle idare ediyorsun.
Senin şarkılarını gülünç buluyorum ama artık ruhun belirsiz,
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları söylüyorum.
Sadece dalga geçiyorum, çocuk. Cehenneme Hoşgeldin, büfenin tadını çıkar!
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkılar.
Kahretsin, biliyorsun ki biz böyle idare ediyoruz.
Dünya günahkar dolu öyleyse nasıl yanlış olabilir,
Ölümlü, ölümlü, şeytanlı, şeytanlı, şeytanlı, kötücül, kötücül şarkıları söylemek.
- Artist:Aurelio Voltaire
- Album:To the Bottom of the Sea