Con il nastro rosa [Russian translation]
Con il nastro rosa [Russian translation]
Бегая за стрекозой в поле,
В тот день, когда я порвал со своим прошлым,
Когда я уже думал, что у меня получилось,
Я упал.
Странная фраза, вульгарный подтекст
меня насторожили: все не так, как я думал.
Но чувство было уже достаточно сильным,
и я остался.
Кто знает, кто знает, кто ты такая.
Кто знает, какой ты станешь.
Кто знает, что получится из нас,
Поживем - увидим.
А пока мне немного страшно,
теперь, когда это приключение
перерастает в настоящие отношения,
я так надеюсь, что ты со мной откровенна!
На складе много разных корзинок,
Черных, желтых, красных,
Мне пришлось выбирать и изучать каждое движение,
я зашел в тупик.
Я вдруг понял, что зашел в дом
С корзинкой, повязанной красной ленточкой.
Не хотел бы я ошибиться с покупками
или с невестой.
Кто знает, кто знает, кто ты такая.
Кто знает, какой ты станешь.
Кто знает, что получится из нас,
Поживем - увидим.
А пока мне немного страшно,
теперь, когда это приключение
перерастает в настоящие отношения,
я так надеюсь, что ты со мной откровенна!
Кто знает, кто ты.
Кто знает, кто ты.
Кто знает, кто ты.
Кто знает, кто ты.
Кто знает, кто ты.
Кто знает, кто ты.
Кто знает, кто ты.
Кто знает, кто ты.
- Artist:Lucio Battisti
- Album:Una giornata uggiosa (1980)