Como tudo começou [French translation]
Como tudo começou [French translation]
Qui va me dire comment tout à commencé ?
Ma vie n'a plus de sens maintenant
Je sais qu'il n'y aura aucun moyen de te voir
Sans savoir pour quel motif tu es parti
Et sans vouloir te faire du mal,
Je n'ai jamais su être ce que tu as imaginé de moi
Donne-moi ta main, ne mens plus
Regarde, tes yeux sont comme des cristaux
Je t'en prie, ne me dis pas que tu ne sors pas
Car je sais toujours où tu vas
Il n'y a aucune raison de vivre sans l'amour
Qui me tourmente et me persécute à chaque heure
Parce que j'ai tant fait de mal par inadvertance, je n'ai jamais su être ce que tu as imaginé de moi
Donne-moi ta main, ne mens plus
Regarde, tes yeux sont comme des cristaux
Je t'en prie, ne me dis pas que tu ne sors pas
Car je sais toujours où tu vas
Donne-moi ta main, ne mens plus
Regarde, tes yeux sont comme des cristaux
Donne-moi ta main
- Artist:Rui Bandeira