Chez les yé-yé [English translation]
Chez les yé-yé [English translation]
Neither the tom-toms of the yé-yé-yé-és
Nor the charms-charms that you wore
Da doo ran ran that you listened to
At the ball doum-doum where you danced
No nothing will get the better of me
I’ll go and get you my Lolita
At the yé-yé’s
To the tom-toms of the yé-yé-yé-és
I’ll make a ding-dong I know myself
Yes, at Sing-Sing I’ll finish up
I’ve got a flick-flick knife 1
No nothing will get the better of me
I’ll go and get you my Lolita
At the yé-yé’s
To the tom-toms of the yé-yé-yé-és
Make a flash-back to past times
Do you hear-hear what I told you
I’m mad mad mad with love for you
No nothing will get the better of me
I’ll go and get you my Lolita
At the yé-yé’s
Neither the tom-toms of the yé-yé-yé-és
Nor the charms-charms that you wore
Da doo ran ran that you listened to
At the ball doum-doum where you danced
No nothing will get the better of me
I’ll go and get you my Lolita
At the yé-yé’s
To the tom-toms of the yé-yé-yé-és
I’ll make a ding-dong I know myself
Yes, at Sing-Sing I’ll finish up
I’ve got a flick-flick knife
1. un couteau à cran d'arrêt = a flick-knife
- Artist:Serge Gainsbourg
- Album:Gainsbourg Confidentiel