春夏秋冬 [Cheun ha chau dung] [English translation]
春夏秋冬 [Cheun ha chau dung] [English translation]
Fall would've been great, if you had were
The wind of autumn is chilly, yet beautiful
You in the deep autumn fills my dreams
Like falling leaves hitting my window
Winter would've been great, if you were here
The sky is gray, yet we still shine
We sit together talking about our future
Ignoring the cold weather outside, singing like this
We could meet on this planet on the same path
Lighting up our tiny lives
How lucky I am
No one can stay on my mind like you
There was never a doubt
This world is great
Summer would've been great, if you were here
The blazing sun, like fire, on my face
Burning my skin, just like love, I hate it yet I'm addicted to it
Dripping with sweat as a pair, singing with smiles
We could meet on this planet on the same path
Lighting up our tiny lives
How lucky I am
No one can stay on my mind like you
There was never a doubt
This world is great
We could meet on this planet on the same path
It is some kind of fate
How lucky I am
Even when parted, you stay in my soul
I'd rather live with regrets
I'd still want to be with you
Spring would've been great, if you were here
The wind of spring is like love, brewing softly
You in the early spring, alter my imaginations
It's like the tender grass, so green
And the fragrant rain of spring
- Artist:Leslie Cheung
- Album:Forever