חלומות מתגשמים [Chalomot Mitgashmim] [English translation]
חלומות מתגשמים [Chalomot Mitgashmim] [English translation]
The hope is packed already
in a pink box
and all seems strange
in an unknown land
the circle spins again
above a smoke screen
and the flickering light
glows on me now.
Sometimes dreams come true
sometimes, when the heart is still pure
sometimes, on a hot summer night
sometimes dreams come true.
The paths that lead
to the land of dreams
open up and reveal
all the moments of purity
the city lights are lit up now
in all the heart chambers,
inside me there's a feeling
of approaching bliss.
Sometimes dreams come true
sometimes, when the heart is still pure
sometimes, on a hot summer night
sometimes dreams come true
Flowers of the heart wake up
in a million colours,
and the heavens glow
against the gate of wonders
another minute in the darkness
and many voices,
maybe now, maybe tomorrow,
I'll wake up into a dream.
Sometimes dreams come true...
- Artist:Harel Skaat