Cette année-là [English translation]
Cette année-là [English translation]
That year
I sang for the first time
The audience didn't know me
Oh, what a year, that year
That year
Rock 'n' roll had just spread its wings
And in my corner
I sang beautifully, beautifully, beautifully
And the audience loved it
Already
The Beatles were four boys to the wind
And I
My song said "Walk straight on"
That year
Such joy it is to be the idol of the young
For fans who were smashing up chairs
The more I think of it the less I forget
I found my first, my last love
The one, the great, the only
And forever: the audience
That year
In the skies flew a music
A bird we called Sputnik
Oh, what a year, that year
It's when we said
Farewell to Marilyn of the golden heart
While
West Side Story broke all the records
That year
Guitars shot down violins
We thought a revolution
Came that year
Oh, it was yesterday
But today nothing has changed
It's the same thing
That repeats itself tonight
It was the year of sixty-two
It was the year of sixty-two
It was the year of sixty-two
It was the year of sixty-two
- Artist:Claude François
- Album:Le vagabond (1976)