Ces deux-là [English translation]
Ces deux-là [English translation]
The evening of 31st they have walked for a long time
And found themselves on the bridge in the middle of the fireworks
Her stomach looked like at that moment like Mia Farrow's in "Rosemary's Baby"
The impact of the rockets made them to go back
And then in the room there remained nothing but the firecrackers' distant noise
And the girls' muffled screaming that some fantastic boys threw into water
They were there.
He show her this life of two without saying a word,
This life that they had before the double otitis and the shared custody,
He wind a Christmas garland around his head to make her laugh,
She took a photo.
At this moment she thought:
"This right here is the end of this part of the story, the end of this life."
These two, for the last time...
- Artist:Vincent Delerm
See more