Cassandra [Italian translation]
Cassandra [Italian translation]
1
Giù in strada tutti cantano e gridano,
restando vivi nonostante la città sia morta,
nascondendo la loro vergogna dietro vuote risa,
mentre tu piangi da sola sul tuo letto.
È un peccato, Cassandra, che nessuno ti abbia creduto,
ma, comunque, eri spacciata in partenza.
Ora dobbiamo soffrire e vendere i nostri segreti,
che affare!, giocare d'astuzia, con la morte del cuore.
Mi dispiace, Cassandra, ti ho fraintesa;
ora l'ultimo giorno è alle porte.
Qualcuno tra noi voleva ascoltare le parole di avvertimento,
ma nessuno di noi lo fece.
Ma nella notte più scura,
nessuno sapeva come fare a combattere,
e fummo colti nel sonno.
Mi dispiace, Cassandra, non ho creduto
che tu avessi davvero il potere.
L'ho visto soltanto come sogni che tessevi,
fino all'ora fatidica.
Quindi, domani mattina la tua nave salperà.
Ora che tuo padre e tua sorella se ne sono andati,
non hai motivo di restare.
Sei profondamente addolorata, ma vai avanti comunque.
Sai che il futuro getta un'ombra,
nessun altro lo vede, ma tu conosci il tuo fato.
Fai le valigie, lenta e meticolosa,
sapendo che anche se sei in ritardo quella nave aspetterà di sicuro.
Mi dispiace, Cassandra, non ti ho capita;
ora l'ultimo giorno è alle porte.
Qualcuno tra noi voleva ascoltare le parole di avvertimento,
ma nessuno di noi lo fece.
Ma nella notte più scura,
nessuno sapeva come fare a combattere,
e fummo colti nel sonno.
Mi dispiace, Cassandra, non ho creduto
che tu avessi davvero il potere.
L'ho visto soltanto come sogni che tessevi,
fino all'ora fatidica.
Ho guardato la sua nave lasciare il porto all'alba,
le vele quasi flosce nella fresca pioggia del mattino.
Era sul ponte, soltanto una figura minuscola,
rigida e controllata, occhi blu pieni di dolore.
Mi dispiace, Cassandra, non ti ho capita;
ora l'ultimo giorno è alle porte.
Qualcuno tra noi voleva ascoltare le parole di avvertimento,
ma nessuno di noi lo fece.
Ma nella notte più scura,
nessuno sapeva come fare a combattere,
e fummo colti nel sonno.
Mi dispiace, Cassandra, non ho creduto
che tu avessi davvero il potere.
L'ho visto soltanto come sogni che tessevi,
fino all'ora fatidica.
(Mi dispiace, Cassandra)
1. Nella mitologia greca, Cassandra fu una profetessa di Troia, sorella di Elena e figlia dei reggenti Priamo ed Ecuba. Cassandra predisse la distruzione della città a causa di Paride (che rapì Elena e scatenò così la guerra con i greci, narrata nell'Iliade).
Quando il cavallo di Troia era ormai dentro le mura della città, che era perciò spacciata, i troiani si ubriacarono e festeggiarono, credendo di aver vinto la guerra.
Alla caduta di Troia, Cassandra fu rapita da Agamennone. Profetizzò anche la sua rovina, e ancora una volta non fu creduta. Morì insieme ad Agamennone durante una congiura organizzata dalla moglie di quest'ultimo.
La canzone sembra usare la leggenda come metafora di una storia d'amore finita, con lei che se ne sta andando.
https://it.wikipedia.org/wiki/Cassandra_%28mitologia%29
- Artist:ABBA
- Album:The Day Before You Came / Cassandra (1982)