Без тебя [Bez tebya] [English translation]
Без тебя [Bez tebya] [English translation]
Без тебя проходит день, как год,
А миг -- как длинный день.
Без тебя мир песен не поет,
Грустит в саду сирень.
Без тебя пустынно в том саду, --
И так печален клен.
От чего к тебе я не иду, --
Понять не может он.
Без тебя не будет солнца летом,
Без тебя не будет вьюг зимой;
Я пошёл бы вновь навстречу бедам,
Лишь бы ты была всегда со мной.
Не проходит ни одной минуты,
Чтоб я жил, как прежде, мир любя,
Без тебя, без тебя, без тебя…
…
Без тебя не будет солнца летом,
Без тебя не будет вьюг зимой;
Я пошёл бы вновь навстречу бедам,
Лишь бы ты была всегда со мной.
Не проходит ни одной минуты,
Чтоб я жил, как прежде, мир любя,
Без тебя, без тебя, без тебя…
Без тебя проходит день, как год,
А миг, -- как длинный день.
Без тебя мир песен не поет,
Грустит в саду сирень…
- Artist:Arkady Khoralov
- Album:Бесконечность (1985)
See more