Canterò [German translation]
Canterò [German translation]
Für den, der jeden Tag einsam ist
Für den, der reist und nie stillhält
Für den, der sich in der Ferne in Grau kleidet
Aber ein Kornfeld vor Augen hat
Für den, der auf einem Bahnhof schläft
Ein Koffer und ein Kissen aus Karton
Für den, der eine fremde Sprache hört
Und bereits jenseits der Grenze aufwacht
Werde ich singen, werde ich singen
Und wenn man mich hört, wird man sofort verstehen
Und, wer weiß, vielleicht ein bisschen weniger einsam sein
Ich werde singen, ich werde singen
Auch wenn ich atemlos bin, werde ich für den, der gegangen ist, ein Lied singen
Für den, der jeden Tag einen Brief schreibt
Mit vom Winter erkalteten Händen
Eine Träne benetzt ein "ich liebe dich"
Und eine Rose sticht ihm die Hand
Für den, der jede Nacht an ein Kind denkt
Das er in einem grünen Garten zurückgelassen hat
Für den, der ein Foto betrachtet
Und den die Schwermut packt
Werde ich singen, werde ich singen
Auch wenn ich atemlos bin, werde ich für den, der gegangen ist, ein Lied singen
Für den, der darauf wartet, dass es Frühling wird,
Dass er zu seinem früheren Leben zurückkehrt
Für dich, nach der ich verrückt vor Liebe werde,
Wenn ich dich in zwei Metern Entfernung sehe, glaub mir
Werde ich singen, werde ich singen
Und wenn man mich hört, wird man sofort verstehen
Und, wer weiß, vielleicht ein bisschen weniger einsam sein
Ich werde singen, ich werde singen
Auch wenn ich atemlos bin, werde ich für den, der gegangen ist, ein Lied singen
- Artist:Salvatore Adamo