Breaking Out, Breaking Down [Serbian translation]
Breaking Out, Breaking Down [Serbian translation]
mozemo da krivimo, ovaj svet vecito
mozemo samo pobeci zajedno
pa hocemo li prekinuti ili prelomiti ?
ne mozemo ovaj svet kriviti vecito,
ovaj svet vecito
kraj nikada nece doci
ostala je jos jedna planina za penjanje
ali mi cemo prevazici
prepreke koje su obuzele nase umove
tako blizu a jos tako daleko
svaki dan nam donosi sasvim nove oziljke
za sta se borimo ?
ne mozemo vise ziveti ovako
jer u mutnim mracnim danima, znamo
mozemo da krivimo , ovaj svet vecito
mozemo samo pobeci zajedno
pa hocemo li prekinuti ili prelomiti ?
ne mozemo kriviti ovaj svet vecito,
ovaj svet vecito
samo treba malo jasnoce
ne izgleda da smo otvorili oci
ne zelim tvoje saosecanje
to mi oduzima vreme za razmisljanje
ovo nije ono sto zelim
ili kako sam pomislila da bi zivot mogao biti
ovo nije ono sto nam treba
zato skloni ovo sranje dalje od mene
jer u mutnim mracnim danima, znamo
mozemo da krivimo, ovaj svet vecito
mozemo samo zajedno pobeci
pa prelamamo li, prelamamo li
ili prekidamo, prekidamo ?
ne mozemo da krivimo ovaj svet vecito,
ovaj svet vecito
pa hocemo li prekinuti, prekinuti
ili cemo prelomiti, prelomiti ?
mislim sta je ucinjeno, ucinjeno je ali mi cemo prevazici
ne mozemo kriviti, ovaj svet vecito
ne mozemo da krivimo ovaj svet zauvek
mozemo samo pobeci zajedno
pa da li prekid, prekidamo
ili prelamamo, prelamamo ?
ne mozemo kriviti ovaj svet zauvek
jer u mutnim mracnim danima, znamo
- Artist:Bullet for My Valentine
- Album:Fever (2010)