Bouquet de nerfs [English translation]
Bouquet de nerfs [English translation]
A day of full moon
At the peak of the dune
To caress your dog from afar
You forget or you don't forget word play with Shakespeare's "to be or not to be"
The shadows of opal glass
At the following date, I'm waiting
In the back of another limousine
Which isn't more expensive
Than this bunch of nerves
Touching the cliff
The spacious salt pits
As far as you can see, you believe you're in China
Betray death and be quiet
Three little tours and then it goes away
I operate your tonsils
Which are like a labyrinth, all Greek
Everything does matter to me now
I know that I haven't offered anything but bunches of nerves
Rubins of Sade and jade, I already say no The Marquis of Sade is the founder of sadism
Diamants are forever
Flowers, big bits of heaven
The list of capital frangrances
Capitalists are good good
But facultative
List in the head, in the basket
Finally I offered some buches of nerves
Agendas, give me
Some of your dates to damn
All the buddhas in the world
And Guadalupe
If it's just an English who arrives
He should come to visit me
In the metempsychosis
I will know how to receive, I can make him see the serenity in it
And even let him a certain taste of iron
And this bunch of nerves
- Artist:Noir Désir
- Album:Des visages des figures