Blue Jeans [Bosnian translation]
Blue Jeans [Bosnian translation]
Plave farmerke, bijela majca
Ušao si u sobu, znaš da si mi oči zapalio
To je poput James Deana, zaista
Tako zgodan i bolestan
Bio si pank roker,a ja sam odrasla na hip hopu
Ali pristaješ mi bolje od najdražeg džempera
I znam da je ljubav loša, i da slama srce
Ali ipak se sjećam tog decembra kad smo se
upoznali,dušo
Voljet ću te do kraja života
Čekala bih te milione godina
Obećaj da se sjećaš da si moj
Dušo, vidiš li kroz suze?
Volim te više
Više od onih kučki prije
Kaži da ćeš pamtiti,srce,kaži da ćeš pamtiti
Voljet ću te do kraja života
Veliki snovi,gangsteru
Rekao si da moraš početi novi život
Govorila sam 'Ne molim te,ostani ovdje'
Ne moramo imati novac, možemo to srediti
Ali otišo je u nedelju, rekao je da će se vratiti u ponedeljak
Ostala sam da čekam,predviđala i šetala tamo-amo ali on
ide za novcem
'Otkriven je u igri' to sam posljednje čula
Voljet ću te do kraja života
Čekala bih te milione godina
Obećaj da se sjećaš da si moj
Dušo, vidiš li kroz suze?
Volim te više
Više od onih kučki prije
Kaži da ćeš pamtiti,srce,kaži da ćeš pamtiti
Voljet ću te do kraja života
Izlazio si svake nći
To je dušo tačno
Rekla sam da ću biti sa tobom bez obzira šta si uradio
Ja sam 'ili živi ili umri''
I kad si na nebu i na žemlji
Sranje, ipak si pokušao
Ali kada si otišao,dio mene je umro
Rekla sam da želim više, ali nisam
mislila na to
Želim da bude kao prije
Plesali smo cijelu noć
Onda su te uzeli-oteli iz mog života
Samo se trebaš sjetiti
Voljet ću te do kraja života
Čekala bih te milione godina
Obećaj da se sjećaš da si moj
Dušo, vidiš li kroz suze?
Volim te više
Više od onih kučki prije
Kaži da ćeš pamtiti,srce,kaži da ćeš pamtiti
Voljet ću te do kraja života
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)