Big Girls Don't Cry [Persian translation]
Big Girls Don't Cry [Persian translation]
دا دا دا دا
بوی بدن تو الان با منه
احتمالا الان توی پروزات هستی به سمت شهرت
یه سرپناهی لازم دارم برای محافظت از خودم
که به جای بدبختی و مصیبت با خودم باشم
صلح ، آرامش
آرزو می کنم تو بدونی ، آرزو می کنم تو بدونی
که این به تو هیچ ربطی نداره
این شخصیه ، من و خودم
ما باید بعضی چیزا رو رک و راست روشن کنیم
دلم برات تنگ می شه مثل بچه ای که برای پتوش دلش تنگ می شه
ولی من باید یه تکونی به زندگیم بدم
وقتشه که یه دختر بزرگ بشم
و یه دختر بزرگ گریه نمی کنه
گریه نمی کنه
گریه نمی کنه
گریه نمی کنه
راهی که من دارم توش قدم بر می دارم
باید تنهایی برم
باید قدمهای بچه گانه بردارم تا کامل رشد کنم
افسانه ها همیشه هم پایان خوش ندارن ، دارن؟
اگر بمونم تاریکی رو پیش بینی می کنم
مثل یه همکلاسی کوچیک توی حیاط مدرسه
ما کارت بازی خواهیم کرد
دوستای صمیمی همدیگه خواهیم شد
دو معشوق همیشگی
بله تو اگر می خوای می تونی دست منو بگیری
چون منم می خوام دست تو رو بگیرم
ما همبازی و عاشق هستیم و دنیای رازهامونو با هم شریکیم
ولی دیگه زمان رفتن به خونه اس
داره دیر می شه ، بیرون داره تاریک می شه
من احتیاج دارم به جای بدبختی ، با خودم باشم
صلح ، آرامش
- Artist:Fergie
- Album:The Dutchess (2006)