Bette Davis Eyes [Polish translation]
Bette Davis Eyes [Polish translation]
Ma włosy tlenione jak Jean Harlow, jej usta słodką niespodzianką są.
Jej ręce nigdy zimne nie są, oczy niczym Bette Davis ma.
Włączy ci swoją muzykę, nie musisz myśleć razy dwa.
Jest czysta tak jak nowojorski śnieg, oczy niczym Bette Davis ma.
Będzie cię podpuszczać, i zawstydzać,
A wszystko po to, by cię zadowolić.
Jest nad wiek swój rozwinięta, i dobrze wie
Co robi, gdy rumieńcem płonie.
Długie westchnienia jak z Grety Garbo, a oczy niczym Bette Davis ma.
Pozwoli zabrać się do domu, bo to wyostrzy jej apetyt.
Położy cię na swoim tronie, a oczy niczym Bette Davis ma.
Zatoczy się na ciebie, i potoczy jak kostkę do gry,
Aż cały posiniejesz, a oczy niczym Bette Davis ma.
Obnaży cię, i przechytrzy,
Zwali z nóg byle okruchami,
Jest nad wiek swój rozwinięta, dobrze wie co robi,
Gdy rumieńcem płonie.
Chłopcy myślą, że jest szpiegiem, a ona oczy Bette Davis ma.
- Artist:Kim Carnes