בדיוק כמו הירח [Bediuk kmo hajareach] [Spanish translation]
בדיוק כמו הירח [Bediuk kmo hajareach] [Spanish translation]
Hasta que nos calmemos
hasta que el sol vuelva a iluminar nuestro rostro
ahora todo viento me lleva a un nuevo lugar
me es dificil saber qué más
más allá de ti
hasta que vuelvas a verme como antes
pasó el viento, ven, pon tu día sobre mis hombros
sujeta mi mano
cuéntame
Precisamente como la luna
no tengo luz propia
de tus grandes rayos aprenderé a brillar
y si debo brillar
no tengo luz propia
de tus grandes rayos aprenderé a brillar
sobre mí se derrama tu buena luz
He aquí otro día acaba
y en mi punto de vista esperamos allá
chispas de guerra que ciertamente se encenderá únicamente mañana
y hasta entonces yo estoy en el medio
- Artist:Yuval Dayan
- Album:ליבי ער
See more