Back to Black [Arabic translation]
Back to Black [Arabic translation]
لم يفسح مجالا ً لتأنيب الضمير
فقد أبقى ذكره رطبا ً
مع هرته الأليفة المألوفة
مضيت أنا مع اعتزازي
و مع دموعي التي قد جفت ..
مضينا بدون حبيبي
لقد عدت إلى ما كنتَ قد ألفته
فابتعدت كثيرا ً عن كل ما كنا قد مررنا به معا ً
و قد خطوت أنا طريق المتاعب
و تكاثرت المتاعب والهموم ضدي
لهذا سأعود إلى كآبة الظلام ..
تودعنا ببعض الكلمات فقط
لقد مت مئة ميتة
فدائما ً ما تعود أنت إليها
و أعود أنا إلى ..
أعود إلينا ..
أحبك حبا ً كبيرا ً
لم يعد الأمر مرضيا ً
إذ أنت تحب أن تتعبني , و أنا أحب تقبل متاعبك ..
و حياتنا أصبحت تشبه المزمار
وأنا فيه القرش الذي يدفع الثمن جيئة و ذهابا ً
لقد تودعنا ببعض الكلمات فقط
و قد مت مئة ميتة
فدائما ً ما تعود أنت إليها
و أعود أنا إلى ..
لقد تودعنا ببعض الكلمات فقط
لقد مت مئة ميتة
فدائما ً ما تعود أنت إليها
و أعود أنا إلى ..
الظلام .. الظلام ..
و أنا أعود إلى
و أنا أعود إلى
لقد تودعنا ببعض الكلمات فقط
لقد مت مئة ميتة
فدائما ً ما تعود أنت إليها
و أعود أنا إلى ..
لقد تودعنا ببعض الكلمات فقط
لقد مت مئة ميتة
فدائما ً ما تعود أنت إليها
و أعود أنا إلى كآبة الظلام ..
- Artist:Amy Winehouse
- Album:Back To Black (2007)