Lyricf.com
Songs
Aynı şehirde [Greek translation]
Artists
Songs
News
Aynı şehirde [Greek translation]
Songs
2026-02-19 03:57:53
Aynı şehirde [Greek translation]
Aynı şehirde,
Sen varsın,
Ben varım,
Biz yokuz.
Artist:
Cemal Süreya
See more
Cemal Süreya
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Turkish (Anatolian dialects)
Genre:
Poetry
Official site:
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cemal_S%C3%BCreya
Cemal Süreya Lyrics
more
Açılmamış Kapılar lyrics
Açılmamış Kapılar [English translation]
1994 Eliyle, Samanyolu'na [English translation]
Adam lyrics
16 Dize lyrics
18 Aralık lyrics
Adam [English [Scots] translation]
8.10 Vapuru lyrics
1994 Eliyle, Samanyolu'na lyrics
Adam [English translation]
Cemal Süreya Also Performed Pyrics
more
Dört Mevsim (English translation)
Fazıl Say - Dört Mevsim
Excellent Songs recommendation
Things Are Looking Up lyrics
Le vin des amants lyrics
A lupo lyrics
Dictadura lyrics
Egoísta lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Garça perdida lyrics
الصبا والجمال lyrics
Tu o non tu lyrics
Oda – în metru antic lyrics
Popular Songs
O, rămâi... [Arabic translation]
Un guanto lyrics
O, mamă... [Polish translation]
A Sul da América lyrics
Laurindinha lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
O, mamă... [French translation]
Capriccio lyrics
Oda – în metru antic [French translation]
Por tus ojos negros lyrics
Artists
Songs
Hirai Zerdüş
Kuningasidea
Kuh Ledesma
Richard Anthony
Kurt Fick
Alisher Navoiy
Stoffer & Maskinen
Sleeping Beauty (OST)
Vidhu Prathap
The Temper Trap
Vincenzo (OST)
Lele Pons
surjit bindrakhia
The Gaithers
Jacob Lee
Italian Children Songs
Aziz Alili
Nura Öz
Turpal Abdulkerimov
Faouzia
Trent Reznor
Vilma Alina
Dynoro
Goblin Slayer (OST)
Comedian Harmonists
Ramz
Esra Kahraman
Antonio Machín
Chord Overstreet
Lauv
Nervy
Stereoact
MyFuckinMess
Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus (OST)
Oppam (OST)
Leif Wager
DNCE
Evgenia Sotnikova
Nathan Abshire
Big Shaq
3 Hürel
Pochill
Berlin
PewDiePie
Kiko Navarro
Ninja
Marty Nystrom
Francis Ponge
Burry Soprano
Heartland (USA)
Deorro
Soleandro
Jamie Foxx
Gioachino Rossini
Coşkun Sabah
Egil Monn-Iversen
Digital Daggers
Lolita (Germany)
ElGrandeToto
Anirudh Ravichander
Women of Faith
Mihemed Taha Akreyi
Perry Como
Giovanni Battista Pergolesi
Jordan Suaste
Eric Jupp
MM Keeeravani
Talitha MacKenzie
Stefflon Don
Kali Uchis
The Andrews Sisters
Luke Christopher
X Ambassadors
İrem Candar
Lucky Man Project
Dean Lewis
LSD (USA)
Candi Staton
Khaled Zaki
Toregali Torali
Diyab Mashhour
Eiko Hiramatsu
Zubi
Patrick Watson
Samuel Barber
Lucilla Galeazzi
Gruppa Ahas
Matt Gilman
Mithridatis
Beatshakers
Yury Gulyaev
Janji
Ayesha Erotica
Kourosh Yaghmaei
Daichi Miura
Nicky Romero
Mehter Military Band
T9
Eduardo Galeano
Dizaster
冬のせい [Fuyu no sei] [English translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Spanish translation]
古いSF映画 [English translation]
名前 [Namae] [Italian translation]
光、再考 [Hikari, saikō] [French translation]
光、再考 [Hikari, saikō] [English translation]
令和二年 [Reiwa Ninen] [English translation]
初雪 [Hatsuyuki] [Spanish translation]
冬が来る前に [fuyu ga kuru mae ni] [English translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [English translation]
古いSF映画 [Russian translation]
千年幸福論 [Sen nen kōfukuron] lyrics
古いSF映画 [Spanish translation]
冷凍睡眠 [Reitou suimin] [English translation]
千年幸福論 [Sen nen kōfukuron] [Spanish translation]
収束 [Shūsoku] [Spanish translation]
令和二年 [Reiwa Ninen] [Spanish translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [English translation]
光、再考 [Hikari, saikō] [Indonesian translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] lyrics
匿名希望 [Tokumei kibō] [English translation]
分岐 [Bunki] [English translation]
冬が来る前に [fuyu ga kuru mae ni] [Spanish translation]
ワードプロセッサー [Word Processor] [French translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Chinese translation]
千年幸福論 [Sen nen kōfukuron] [Spanish translation]
冷凍睡眠 [Reitou suimin] lyrics
ワードプロセッサー [Word Processor] lyrics
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [English translation]
光、再考 [Hikari, saikō] [English translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Italian translation]
世界の解像度 [Sekai no kaizōdo] [Italian translation]
ワンルーム叙事詩 [Wanru-mu jojishi] [Spanish translation]
分岐 [Bunki] [Spanish translation]
光、再考 [Hikari, saikō] [English translation]
名前 [Namae] [Spanish translation]
吐きそうだ [haki-sōda] [English translation]
匿名希望 [Tokumei kibō] [Spanish translation]
光、再考 [Hikari, saikō] [Spanish translation]
初雪 [Hatsuyuki] [Spanish translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Transliteration]
僕は盗む [boku wa nusumu] [English translation]
吐きそうだ [haki-sōda] [English translation]
古いSF映画 [Spanish translation]
冬が来る前に [fuyu ga kuru mae ni] lyrics
ワードプロセッサー [Word Processor] [English translation]
冬のせい [Fuyu no sei] lyrics
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Korean translation]
冷凍睡眠 [Reitou suimin] [English translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Chinese translation]
古いSF映画 [English translation]
名前 [Namae] [Turkish translation]
収束 [Shūsoku] [English translation]
世界の解像度 [Sekai no kaizōdo] lyrics
冷凍睡眠 [Reitou suimin] [Spanish translation]
匿名希望 [Tokumei kibō] lyrics
名前 [Namae] lyrics
世界の解像度 [Sekai no kaizōdo] [English translation]
分岐 [Bunki] lyrics
吐きそうだ [haki-sōda] [Spanish translation]
僕は盗む [boku wa nusumu] [Spanish translation]
千年幸福論 [Sen nen kōfukuron] [French translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
匿名希望 [Tokumei kibō] [English translation]
光、再考 [Hikari, saikō] [Russian translation]
吐きそうだ [haki-sōda] [Spanish translation]
千年幸福論 [Sen nen kōfukuron] [English translation]
光、再考 [Hikari, saikō] lyrics
千年幸福論 [Sen nen kōfukuron] [English translation]
名前 [Namae] [French translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Portuguese translation]
名前 [Namae] [Transliteration]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [English translation]
令和二年 [Reiwa Ninen] lyrics
ワードプロセッサー [Word Processor] [Spanish translation]
光、再考 [Hikari, saikō] [Spanish translation]
世界の解像度 [Sekai no kaizōdo] [Spanish translation]
ワードプロセッサー [Word Processor] [Russian translation]
初雪 [Hatsuyuki] [English translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Russian translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [French translation]
初雪 [Hatsuyuki] lyrics
ワードプロセッサー [Word Processor] [English translation]
ワンルーム叙事詩 [Wanru-mu jojishi] [English translation]
古いSF映画 lyrics
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Russian translation]
吐きそうだ [haki-sōda] lyrics
初雪 [Hatsuyuki] [English translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] [Spanish translation]
収束 [Shūsoku] lyrics
千年幸福論 [Sen nen kōfukuron] [English translation]
命にふさわしい [inochi ni fusawashī] [English translation]
僕は盗む [boku wa nusumu] lyrics
古いSF映画 [Portuguese translation]
Le Temps Des Fleurs lyrics
Blue Hawaii lyrics
名前 [Namae] [English translation]
僕が死のうと思ったのは [boku ga shinō to omotta no wa] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved