Çay Simit [Persian translation]
Çay Simit [Persian translation]
ما یه بار قهر میکنیم و یه بار آشتی میکنیم
یه بار میخندیم و یه بار باهم گریه میکنیم
میوزیم ولی نمی باریم
من دلتو همین الان به دست میارم
تو به منم دلت نمیاد
اونجوری نمیبریم و نمیندازیم
اگه از درونت میام
اگه از قلبت میگذرم
یخهات رو آب کن زود باش
مثل گربه ی خیابانی
در حالی که من سردمه
میتونی منو ول کنی؟
ما دوتا مثل چای و شیرینی
مثل گل و خار هستیم
مثل گوشت و ناخن هستیم
ما نمیتونیم که جدا بشیم
مثل ماه و ستاره ایم
ما دوتا مثل سرشیروعسل هستیم
مثل یه جفت قمری هستیم
ما که نمیتونیم جدا بشیم
پل ها رو که نمیسوزونیم
کشتی ها رو که نمیتونیم بسوزونیم
نمیتونیم با دیگری باشیم
از حرفامون خارج نمیشیم
ما که نمیتونیم جدا بشیم
ما تنمون رو در لبها مون
و در تنمون نفس ها مون رو
اگه حس نکنیم ، نمیشه
دستهای آزادم روی صورت زیبای تو
همه جای من رو ازبر هستی
اگه نسوزیم نمیشه
- Artist:Tarkan
- Album:10
See more