Ascolta il tuo cuore [Dutch translation]
Ascolta il tuo cuore [Dutch translation]
He, hoe gaat het nu?
verraden door een verhaal dat over is
en voor je een zware klim
je voelt je een beetje alleen,
niemand die naar je kan luisteren,
die jouw problemen met je deelt
nooit! geef nooit op!
Blijf zoals je bent,
jaag je lot na,
omdat al de pijn die je binnenin hebt,
je pad nooit kan wissen
en dan zal je ontdekken
dat de geschiedenis van iedere minuut van ons
alleen aan ons toebehoort.
Maar als je nog steeds blijft,
verloren zonder een reden
in een zee van "waarom"
Binnenin je, luister naar je hart
en je zal in de stilte de woorden vinden.
sluit je ogen en laat je dan gaan,
probeer te bereiken binnenin de planeet van het hart
Het is moeilijk te begrijpen
wat is het juiste om te doen
als een emotie je in het hoofd slaat.
de trots die jou grijpt,
de nachten waarin berouw je wekt
uit angst om verkeerd te zijn,
Maar als je jezelf vindt
zonder sterren te volgen
geef nooit op
Geloof in jezelf! luister naar je hart!
doe wat het zegt ook als het je doet lijden
sluit je ogen en laat je dan gaan,
probeer te vliegen over deze pijn.
Je zal jezelf niet voor de gek houden
als je naar je hart luistert
open je armen tot je bijna kan raken
elke hand, elke hoop, elke droom die je wilt
omdat dan het je zal nemen naar het hart van ieder van ons.
Iedere keer dat je niet weet wat te doen,
probeer te vliegen, binnenin de planeet van het hart
Jij, jij probeert te vliegen
waar is de planeet van het hart
Jij, jij, jij, binnenin de planeet van het hart
- Artist:Laura Pausini
- Album:Le cose che vivi (1996)