Arabian Nights [Cut Lyrics] [German translation]
Arabian Nights [Cut Lyrics] [German translation]
Oh, ich komme aus einem Land, aus einem fernen Ort
Wo die Karawanenkamele wandern
Wo dein Ohr abgeschnitten wird
Wenn sie dein Gesicht nicht mögen
Es ist barbarisch, aber hey, es ist zuhause
Wenn der Wind aus dem Osten weht
Und die Sonne im Westen steht
Und der Sand im Glas richtig ist
Komm runter, komm rein
Lass die Magie beginnen
Es ist mal wieder arabische Nacht
Oh, ich komme aus einem Land, wo Intrigen in Mode sind
Und Abenteuer der gegenwärtige Stand sind
Wo sie deine Lippen abhacken
Wenn sie dein Lächeln nicht mögen
Es ist das Gesetz, habe ich es gemacht? Nein!
Schau, wie lächerlich sich die Derwische1 drehen
Dann Romanzen, die dein Herz erfreuen
Komm runter, komm einfach vorbei
Spring auf einen Teppich und fliege
In eine weitere arabische Nacht
Arabische Nächte
Wie arabische Tage
Sie sind reizend und aufregend
Heben ab und fliegen
Sie schockieren und verblüffen
Arabische Nächte
Wie arabische Mittage
Die Nervenkitzel, die man sucht
Findet man bei den Scheichs2
Den Stubengelehrten und den Spinnern
In diesem zauberhaften Ort, in diesem mystischen Land
Gibt es einen Flaschengeist in jedem Gefäß
Er wird alles tun, was du dir wünscht
Es ist erniedrigend, aber hey, da bist du
Unglaublich, ja
Ein heilloses Durcheinander
Trotzdem ist niemand sehr zerknirscht
Du kommst her und du bist
In ein Land gekommen, wo Millionen sich bewegen können
Ein Land von hohen Intrigen und kniffliger Logistik
Durch Propheten und Mystiker
Und ich habe Statistiken, um es zu beweisen
Arabische Nächte
Wie arabische Tage
In den meisten Fällen
Sind heißer als heiß
Auf viele gute Weise
Arabische Nächte
Unter arabischen Monden
Ein unachtsamer Dummkopf
Könnte fallen und stürzen
Da draußen auf den Dünen
Folge mir zu einem Ort, wo unglaubliche Heldentaten
Jede Stunde routinemäßig sind
Wo Zauberei um sich greift
Auf den Straßen abgeht
"Sesam öffne dich!" Und los geht's
Pack deinen Schild, pack dein Schwert
Dir wird es nie langweilig
Obwohl du geschlagen oder aufgespießt werden könntest
Nenne es verrückt, nenne es gestört
Aber lass Allah gepriesen sein
Es ist mal wieder arabische Nacht
1. Der Ausdruck "Derwisch" bezeichnet vor allem in den europäischen Sprachen einen Sufi, einen Angehörigen einer muslimischen asketisch-religiösen Ordensgemeinschaft (tariqa), die im Allgemeinen für ihre Bescheidenheit und Disziplin bekannt ist.2. Das Wort "Scheich" ist ein arabischer Ehrentitel, der schon seit vorislamischer Zeit für Männer von Rang und Namen verwendet wird. Er wird, oft im Sinne von „Geistiger Führer“, sowohl in weltlichen als auch in religiösen Zusammenhängen benutzt.
- Artist:Aladdin (OST)
- Album:The Music Behind the Magic: Aladdin (The Original Score)