Apenas Um Rapaz Latino-americano [French translation]
Apenas Um Rapaz Latino-americano [French translation]
Je suis juste un garçon
Latino-Américain
Sans argent à la banque
Sans parents importants
Et venant de l'intérieur du pays
Mais j'apporte de tête
Une chanson de la radio
Dans laquelle un ancien
Compositeur bahianais
Me disait
Tout est divin
Tout est merveilleux (2x)
J'ai écouté beaucoup de disques
Parlé avec des gens
Marché sur mon chemin
Conversation, musique, dans la nuit
Et je n'ai pas le moindre ami
Qui croie encore à ça, non
Tout change !
Et avec juste raison.
Je suis juste un garçon
Latino-Américain
Sans argent à la banque
Sans parents importants
Et venant de l'intérieur du pays
Mais je sais
Que tout est interdit
D'ailleurs, je voulais dire
Que tout est permis
Même t'embrasser
Dans l'obscurité du cinéma
Quand personne ne nous voit (x2)
Ne me demande pas que je te fasse
Une chanson comme il se doit
Correcte, blanche, suave
Très propre, très légère
Les musiques, les paroles, sont des lames de couteaux
Et je ne peux pas chanter comme il convient
Sans vouloir blesser quelqu'un
Mais ne te préoccupe pas mon ami
Des horreurs que je te dis
C'est seulement une chanson
La vie réelle est différente
Je veux dire
La vie est bien pire
Je suis juste un garçon
Latino-Américain
Sans argent à la banque
S'il te plaît
Ne sors pas ton arme dans le saloon
Je suis juste le chanteur
Mais si après avoir chanté
Tu veux encore me tirer dessus
Tue-moi tout de suite !
Cet après-midi, à trois heures
Car cette nuit
J'ai un rendez-vous
Et je ne peux pas le rater
A cause de toi (x2)
Je suis juste un garçon
Latino-Américain
Sans argent à la banque
Sans parents importants
Et venant de l'intérieur du pays
Mais je sais que rien n'est divin
Rien, rien n'est merveilleux
Rien, rien, n'est secret
Rien, rien n'est mystérieux, non
Na na na na na na na na
- Artist:Belchior
- Album:Alucinação (1976)