Αν δε μ’ αγαπάς [An De M'agapas] [English translation]
Αν δε μ’ αγαπάς [An De M'agapas] [English translation]
you don't say a word only the north wind blows
hours go by and it gets dark
so talk don't keep me away
I can take everything
an de m'agapas an apo kairo thes na m'afiseis
you will not find an appropriate moment to confess
if you don't love me say it like you are talking to someone else
tell it to me like it was a joke
like it was words in a book
everything will finish with a goodbye
if you don't love me
leksi de les koita apo to tzami
outside the rain runs like a river
so talk I'm worried because of the doubt
put an end (the expression in greek: put a dash ,a full-stop)
an de m'agapas an apo kairo thes na m'afiseis
you will not find an appropriate moment to confess
if you don't love me say it like you are talking to someone else
tell it to me like it was a joke
like it was words in a book
everything will finish with a goodbye
if you don't love me
- Artist:Yiannis Kotsiras
- Album:Ταξίδια φιλιά - 2006