Amami [Romanian translation]
Amami [Romanian translation]
Noaptea ia cu ea durerea
muzica asta mă însoţeşte
mă mişc după mireasma ta
atrăgătoare precum cel ce nu-şi poate închipui
aşteaptă aici şi lasă-mă pe mine
stinge şi stelele, una câte una
lucrurile cele mai profunde se spun în şoaptă, în întuneric
iar eu mă simt mai frumoasă ca niciodată
ca soarele ăsta care străluceşte
Iubeşte-mă cum iubeşti pământul, ploaia şi vara
iubeşte-mă ca şi cum aş fi lumina unui far la ţărm
iubeşte-mă ca şi cum ziua de mâine n-ar exista, fără să te doară
dar acum iubeşte-mă, în urma noastră nu-i decât vântul
ce ia cu el dragostea
Cu ochii tăi îmi şterg slăbiciunile
în simţurile tale retăiesc poftele şi frica
insitinctul celui care nu-şi poate închipui
frumuseţea celui ce întoarce pagina râzând
şi păstrez una câte una şi stelele
le ţin în palme şi le număr pe piele
gură pe gură şi sunt unică
sub cerul ăsta care-şi revarsă lumina asupra noastră
Iubeşte-mă cum iubeşti pământul, ploaia şi vara
iubeşte-mă ca şi cum aş fi lumina unui far la ţărm
iubeşte-mă ca şi cum ziua de mâine n-ar exista, fără să te doară
dar acum iubeşte-mă, în urma noastră nu-i decât vântul
ce ia cu el dragostea
Iar tot ce rămâne
sunt doar visele impregnate până în măduva oaselor
şi am agăţat aripile
călătorim în amintiri ş-apoi rămânem singuri
dar tu iubeşte-mă şi dă-mi mâinile, mâinile, mâinile, mâinile
iubeşte-mă
iubeşte-mă ca şi cum ziua de mâine n-ar exista, fără să te doară
dar acum iubeşte-mă, în urma noastră nu-i decât vântul
ce ia cu el dragostea
- Artist:Emma Marrone
- Album:Schiena