Aber bitte mit Sahne [French translation]
Aber bitte mit Sahne [French translation]
Elles se retrouvent tous les jours à trois heures et demi (orig.trois heures et quart), oh oh oh (Oh Yeah)
à leurs table préféré dans l'coin d'la patisserie, oh oh oh (Oh Yeah),
et sonnent la charge sur l'buffet des gateaux qu'elles aiment
sur la forêt noire et la meringue à la créme,
le sorbet aux fruits, ananas, cerise et litschi (orig. banane)-
mais avec d'la Chantilly! (Mais avec d'la Chantilly!)
Elles bavassent , s'empiffrent et remettent la même, oh oh oh (Oh Yeah),
avec d' la tropézienne et de la tarte à la crème, oh oh oh (Oh Yeah)
Elles soufflent, elles s'ébrouent, y a prèsque plus rien qui passe,
p't être une petite tête de nègre, il faut bien que l'ordre se fasse
chez Mathilde, Odile, Liliane et Marie -
Mais avec d'la Chantilly! (Mais avec d'la Chantilly!)
La fin d'la chanson tout le monde l'aura d'viné, oh oh oh (Oh Yeah)
La mort est venue tour à tour les faucher, oh oh oh (Oh Yeah)
Les proches plein de douleurs ne trouvaient pas des mots
Avec des milles-feuilles, des éclairs, des salambos (orig. Linzer, Sacher, tarte à la pâte d'amande)
défendant le drapeau Liliane seule survit-
Mais avec d'la Chantilly! (Mais avec d'la Chantilly!)
Même pour Liliane soudain la fin est arrivée, oh oh oh (Oh Yeah)
Elle tomba d'sa chaise dans le salon de thé, hm hm hm (Oh Yeah!)
En guise de couronnes, sur le cerceuil, des tartes sucrées
et avec ces mots émouvant le prêtre l'a enterrée,
"Que le bon Dieu au cieux l'ai bien accueilli"-
Mais avec d'la Chantilly! (Mais avec d'la Chantilly!)
Encore une p'tite tasse (p'tite tasse) de café? (Mais avec d'la Chantilly!)
Encore une petite meringue? (Mais avec d'la Chantilly!)
(parlé:) Ou alors quand même un gateau sec?
(Mais avec d'la Chantilly!)
- Artist:Udo Jürgens