A Spaceman Came Travelling [Russian translation]
A Spaceman Came Travelling [Russian translation]
Пришелец к нам прибыл из звёздных глубин,
С его старта в полёте два года прошли,
Над селеньем корабль свой он остановил,
И тот будто звезда в тёмном небе светил, в небе светил...
Он скользнул по лучу и спустился он в хлев,
Там где мать и дитя свой делили ночлег,
Сиял вкруг главы серебром его нимб,
Был прекрасен и страшен людям ангельский лик...
Но странник им молвил: "Оставьте вы страх,
Я прибыл с планеты в нездешних мирах,
И весть я принёс, что прислали для вас".
И в воздухе нежная музыка вдруг разлилась...
И раздалось: Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла...
Мир и добро людям всем,
И к ребенку любовь...
Эта чудная музыка дрожала над землёй,
И многие проснулись, услышав звук такой,
И путники в дороге селение нашли,
При свете в выси корабля, что всё осветил...
Когда пред рассветом в небе занялась заря,
Странник сказал им: «Я должен улетать.
Как две тысячи лет у вас здесь пройдёт,
Эта песня у вас зазвучит в детском плаче вновь... "
И раздалось: Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла..
Эта песня у вас зазвучит в детском плаче вновь......
И раздалось: Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла...
Мир и добро людям всем,
И к ребенку любовь...
О, весь мир ждёт, ждёт, чтоб вновь услышать песню ту,
Тысячи людей стоят у мира на краю,
Звезда куда-то движется и время здесь пришло,
Эта песня у вас зазвучит в детском плаче вновь...
- Artist:Chris de Burgh
- Album:Spanish Train and Other Stories