A Place With No Name [Romanian translation]
A Place With No Name [Romanian translation]
In timp ce conduceam si treceam pe autostrada
Jeep-ul meu a început să se zdrunciune
Nu știam ce să fac, așa că am oprit și am ieșit afara
Și m-am uitat în jos și am observat că am o pana
Așa că am ieșit, am tras masina pe dreapta
Ca sa pot gasii ceea ce pot repara
M-am uitat în jur, nu erau mașini pe autostradă
Am simțit un sentiment ciudat ca o ceață
Așa ca am mers in jos, spre capătul drumului
Și în ceață, o femeie a aparut
A spus: - Nu-ti face griji pentru prietenul meu, am sa am grija
Ia-ma de mână, te voi duce acolo
Uau-oh
Du-mă într-un loc fără nici-un nume
Du-mă într-un loc fără nici-un nume
Fara nume
În timp ce mă ducea chiar prin ceață
Am văzut un oraș frumos aparand
Unde copiii se joaca și oamenii râd și zâmbesc și nu e nimic de care să se teamă
Ea spune că acesta este locul unde nici-un om nu simte durerea, cu iubire și fericire
Se întoarse, uitandu-se din jos la ochii mei, și a început să plângă
Și m-a apucat de mână, ai un prieten
Uau-oh
Du-mă într-un loc fără nici-un nume
Du-mă într-un loc fără nici-un nume
Da, da, da, da
Da da
A început să-i placă, să mă sărute și să mă îmbrățișeze
Ea chiar nu a, a vrut să ma lase sa plec
Mi-a arătat locuri pe care nu le-am văzut niciodată și lucruri pe care nu le-am făcut niciodată
Chiar arata ca si o gramada de distractie
Am văzut iarba și cerul și păsările
Și florile înconjurate de copaci
Acest loc este plin de dragoste și fericire. cum în lume, aș putea să aleg sa o las oricand
Ooh-ooh
Du-mă într-un loc fără nici-un nume
Du-mă într-un loc fără nici-un nume
Fara nume
Du-mă într-un loc fără nici-un nume
Fara nume
Du-mă într-un loc fără nici-un nume
- Artist:Michael Jackson
- Album:Xscape (2014)