L'esercito del selfie [Croatian translation]
L'esercito del selfie [Croatian translation]
[Strofa 1: Lorenzo Fragola]
Znaš li kakav je mjesec subotom navečer?
Mislim na pravi, mislim na pravi
Znaš li zvijezde Blizance?
Koji više ne postoje, koji više ne postoje
I ako ti budem govorio o nogometu
I ako ti budem malo svirao na bendžu
Reći ćeš da sam depresivan, da sam izvan konteksta, da smrdim kao trulež
Ali ako te odvedem u šumu
Ti mi kažeš "vodi me u centar [grada]"
Jer tamo nema signala i poludjet ćeš isto kao i prošli put
[Refren: Arisa]
Mi smo vojska selfieja,
onih koji se sunčaju s iPhoneom
Ali nemamo više kontakte
Samo lajkove za novi post
[Refren: Arisa & Lorenzo Fragola]
Ali nedostaješ mi, nedostaješ mi, nedostaju mi tvoja krv i meso
Fališ mi na popisu
Stvari koje nemam, koje nemam, koje nemam
[Strofa 2: Lorenzo Fragola]
Znaš li kakva je noć subotnje večeri?
Mislim na tamnu, mislim na tamnu.
Znaš li ljude koji trče uokolo u donjem rublju?
Kažeš mi da oni više ne postoje, kažeš mi da oni više ne postoje
I ako ti budem govorio o seksu
Kamen, papir, škare
Reći ćeš da sam depresivan, da sam izvan konteksta, da smrdim kao trulež
Ali ako te odvedem u park
Reći ćeš mi "vodi me u centar [grada]"
Jer tamo nema signala i poludjet ćeš isto kao i prošli put
[Refren: Arisa]
Mi smo vojska selfieja,
onih koji se sunčaju s iPhoneom
Ali nemamo više kontakte
Samo lajkove za novi post
[Refren: Arisa & Lorenzo Fragola]
Ali nedostaješ mi, nedostaješ mi, nedostaju mi tvoja krv i meso (nedostaju mi tvoja krv i meso)
Fališ mi na popisu (fališ mi na popisu)
Stvari koje nemam, koje nemam, koje nemam (koje nemam)
[Refren: Arisa]
Mi smo vojska selfieja,
onih koji se sunčaju s iPhoneom
Ali nemamo više kontakte
Samo lajkove za novi post
[Refren: Arisa & Lorenzo Fragola]
Ali nedostaješ mi, nedostaješ mi, nedostaju mi tvoja krv i meso (nedostaju mi tvoja krv i meso)
Fališ mi na popisu (fališ mi na popisu)
Stvari koje nemam, koje nemam, koje nemam (koje nemam)
- Artist:Takagi & Ketra