Au nom de la foi [English translation]
Au nom de la foi [English translation]
J’ai le bourdon
qui monte, je le sens.
Toujours le même silence
où vient s’étrangler la liberté.
Je vois le retour
quand passent les vautours
dans les yeux qui se fanent
de la folie qui plane.
Quand au nom de la foi
devient au nom de la loi,
retour vers le futur,
s’aiguisent les armures.
Quand au nom de la foi,
croix de fer, croix de bois,
on prépare l’enfer et l’on finira
tous les bras en croix.
J’ai le bourdon
qui monte, je le sens.
L’arme blanche du sang
nous fait des souvenirs aux yeux brûlants.
Dans nos mémoires
tous ces trains du désespoir
font que pour l’espoir ;
je crois qu’il se fait tard.
Quand au nom de la foi
devient au nom de la loi,
retour vers le futur,
s’aiguisent les armures.
Quand au nom de la foi,
croix de fer, croix de bois,
on prépare l’enfer et l’on finira
tous les bras en croix.
Apocalypse, oh, mon amour,
arrête le compte à rebours,
car les tambours ont toujours, toujours bloqué
dans la gorge les mots d’amour !
Au nom de la foi !
Quand au nom de la foi
devient au nom de la loi,
retour vers le futur,
s’aiguisent les armures.
… au nom de la foi
devient au nom de la loi,
retour vers le futur,
s’aiguisent les armures.
Au nom de la foi !
- Artist:Lili Ivanova
- Album:В името на вярата (2010)