Lolita [Hungarian translation]
Lolita [Hungarian translation]
Egy, egy
Lennél az enyém, lennél az én kedvesem ma este?
Csókolnád a gyümölcspuncs izű számat a ragyogó napsütésben?
Mert eléggé tetszel, minden, amid van, tudsz róla?
Téged imádlak, bár hullanak tőlem a fiúk, mint a dominók.
Csókolj meg az s.ö.t.é.t. sötétben ma este
S.ö.t.é.t. csináljuk úgy, ahogy én akarom.
Csókolj meg a p.a.r.k parkban ma este
P.a.r.k. Hadd mondják mind:
Hé, lolita, hé
Hé, lolita, hé
Tudom, mit akarnak a fiúk, nem fogok játszani,
Hé, lolita, hé
Hé, lolita, hé
Fütyüljetek, ahogy csak akartok, de nem fogok megszólalni.
Sosem voltam szerelmes, kihagyott a szívünk a fiúkkal a belvárosban
Csak te meg én, érezzük a hőséget, még akkor is, ha megy le a nap.
Lehetnék a tiéd, lehetnék a te kedvesed ma este
Ledöntenélek az egedből negyves emelet magasan
Fényesen, mint egy isten, el sem hiszem, hogy elkaptalak, szóval
Nézd mit vettem, habozás nélkül, ó, Rómeó.
Csókolj meg az s.ö.t.é.t. sötétben ma este
S.ö.t.é.t. csináljuk úgy, ahogy én akarom.
Csókolj meg a p.a.r.k parkban ma este
P.a.r.k. Hadd mondják mind:
Hé, lolita, hé
Hé, lolita, hé
Tudom, mit akarnak a fiúk, nem fogok játszani,
Hé, lolita, hé
Hé, lolita, hé
Fütyüljetek, ahogy csak akartok, de nem fogok megszólalni.
Sosem voltam szerelmes, kihagyott a szívünk a fiúkkal a belvárosban
Csak te meg én, érezzük a hőséget, még akkor is, ha megy le a nap.
Akarom a tortámat, és meg is akarom enni
Szórakozni akarok, és szerelmesnek lenni beléd
Tudom, hogy szerencsétlen vagyok a hosszú hajammal, lebarnulva, rövid ruhában, mezítláb
Nem érdekel, mit mondanak rólam, mit mondanak rólam,
Mert tudom, hogy ez S.z.e.r.e.l.e.m.
Boldoggá teszel, boldoggá teszel,
És sosem hallgatok senkire...
Hadd mondják mind:
Hé, lolita, hé
Hé, lolita, hé
Tudom, mit akarnak a fiúk, nem fogok játszani,
Hé, lolita, hé
Hé, lolita, hé
Fütyüljetek, ahogy csak akartok, de nem fogok megszólalni.
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)