23 de junio [Russian translation]
23 de junio [Russian translation]
Пока не настали холода, подними свой парус.
Сохрани зерна риса в подоле,
И соверши все церемонии полной луны.
Пока не настали холода, брось их мне!
Позаботься об этом вальсе, который у нас в крови,
Позаботься о танце и полей свою комнату.
А потом садись в лодку, идущую к лагуне,
И положи это лето на прилавок!
И пусть святой Хуан не сожжет нас на своем костре,
Когда узнает, кто напал на тебя.
Оставь свой багаж на берегу,
Чтобы тебя увидели так, как ты хочешь выглядеть.
Оставь свой багаж на берегу,
И сожги его.
Сделай этот танец стоящим,
А я сделаю то же самое с этой песней.
И если в итоге окажется, что это просто комедия,
Пусть река унесет нас обоих!
И пусть святой Хуан не сожжет нас на своем костре,
Не делай это второстепенным,
Скрести пальцы для меня!
И прежде чем я снова брошу взгляд,
Ищи с подветренной стороны!
И оставь свой багаж на берегу,
Чтобы тебя увидели так, как ты хочешь выглядеть.
Ты же знаешь, что всё хорошо,
Что тут нет никакой ошибки.
Оставь свой багаж на берегу,
Чтобы увидеть меня таким, каким я хочу, чтобы ты видела.
Прыгай в воду снова -
Я жду тебя там.
Оставь свой багаж на берегу,
Когда ты пересечешь границу, он будет бесполезен.
Ты же знаешь, что в этот раз всё хорошо,
Что тут нет никакой ошибки.
Оставь свой багаж на берегу,
Чтобы тебя увидели так, как ты хочешь выглядеть.
Оставь свой багаж на берегу,
И сожги его.
- Artist:Vetusta Morla
- Album:Mismo sitio, distinto lugar