Against The Wind [Turkish translation]
Against The Wind [Turkish translation]
Sanki dünmüş gibi
Ama baya eskidendi
O çok hoş bir kızdı, gecelerimizin kraliçesiydi
Karanlıkta hafiften radyo çalıyordu
Paylaştığımız sırlar
Yerinden oynattığımız dağlar
Bir yangın gibi büyüdü ve kontrolden çıktı
Geriye ne yanacak ne de kanıtlanacak bir şey kaldı
Ve hatırlıyorum bana söylediklerini
Asla bitmeyeceğine dair ettiği yeminleri
Hatırlıyorum bana sıkıca sarılışını
Keşke öğrenmeseydim o zamanlar bilmediklerimi
Rüzgara karşı
Rüzgara karşı koşuyorduk
Genç ve güçlüydük
Ama tek yaptığımız rüzgara karşı koşmaktı
O yıllar yavaşça geçti
Ve ben yapayalnız kaldım
Etrafım arkadaşım olduğunu sandığım yabancılarla doldu
Ve evimden giderek daha da uzak düştüm
Sanırım yolumu kaybettim
Çok fazla yol vardı
Koşmak için yaşıyor ve yaşamak için koşuyordum
Hiç umursamıyordum ücretini ödemeyi ya da ne kadar borçlandığımı
Aylar boyunca bir dakikada 8 mil gidiyordum
Çiğneyebileceğim bütün kuralları çiğniyordum
En sonunda kendimi bir sığınak ararken buldum
Tekrar ve tekrar
Rüzgara karşı
Rüzgara karşı koşuyorduk
Kendimi bir sığınak ararken buldum
Rüzgara karşı
O serseri günlerden eser kalmadı şimdi
Düşünmem gereken daha önemli şeyler var
Son teslim tarihleri ve sorumluluklar
Neyin kalacağı, neyin gideceği
Rüzgara karşı
Rüzgara karşı koşuyorduk
Kendimizi bir sığınak ararken bulduk
Rüzgara karşı
Rüzgara karşı
- Artist:The Highwaymen
- Album:Highwayman