Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Moura Lyrics
Na palma da mão lyrics
Eu queria escrever-te umas quadras diferentes Daquelas repletas de amores e de pó Versejar constante, consequente e urgente Onde o protagonista acaba ...
Na palma da mão [English translation]
I wanted to write a few different stanzas for you Those replete of loves and of dust Constant verses, consequent and urgent Where the protagonist alwa...
Na palma da mão [English translation]
I wanted to write to you a few different verses Those full of love and of dust Constant rhyme, consistent and urgent Where the protagonist always ands...
Na palma da mão [French translation]
Je voudrais t’écrire différents quatrains Qui déborderaient d’amours et de poussière, Alliant constance, conséquence et urgence Où le protagoniste fin...
Na palma da mão [Polish translation]
Chciałam napisać ci coś z czterowierszy Z tych przepełnionych miłością i pyłem Rymem niezmiennym i wciąż konsekwentnym I gdzie zawsze kończy samotny b...
Na palma da mão [Serbian translation]
Hteo sam da ti napišem par različitih stihova. Onih,punih ljubavi i prašine... Večitih rima,doslednih i goruće hitnih. U kojima glavni junak,večito os...
Na palma da mão [Spanish translation]
Quisiera escribirte unos cuartetos diferentes, de aquellos repletos de amores y polvo, rimar constante, consecuente y urgente donde el protagonista ac...
Nada que devas saber lyrics
Vou usar o teu silêncio Não o vais querer ouvir A desfazer-me os sonhos Vou devolver-to e partir Porque me esgotas num jogo Naquele que dá as cartas N...
Nada que devas saber [English translation]
I will use your silence You will not want to hear For me to dispose of my dreams I will return it to you and leave Because you exhaust me in a game In...
Não é um fado normal lyrics
Olhas p'ra mim Com esse ar reservado A estoirar pelas costuras Nem sei se estou em Lisboa Será que é Tóquio ou Berlim? Tu não me olhes assim! Porque o...
Não é um fado normal [English translation]
You look at me With that reserved air Bursting at the seams I don't know if I'm in Lisbon Is it Tokyo or Berlin? Do not look at me that way! Because y...
Não é um fado normal [Polish translation]
Patrzysz na mnie Powietrze tym strzeżone I pęka wszystko w szwach I nie wiem czy jestem w Lizbonie Czy Tokio to, czy Berlin? I nie patrzże na mnie tak...
Não hesitava um segundo lyrics
Entre os teus olhos azuis E um quadro azul de Picasso Entre o som da tua voz E o som de qualquer compasso Entre o teu anel de prata E todo o ouro do m...
Não hesitava um segundo [Dutch translation]
Tussen jouw blauwe ogen en een blauw schilderij van Picasso Tussen jouw stemgeluid en het geluid van elk willekeurig ritme Tussen jouw zilveren ring e...
Não hesitava um segundo [English translation]
Between your blue eyes And a blue canvas of Picasso Between the sound of your voice And the sound of any rhythm Between your silver ring And all the g...
Não hesitava um segundo [English translation]
Between your blue eyes And a blue canvas of Picasso Between the sound of your voice And the sound of any cadence Between your silver ring And all the ...
Não hesitava um segundo [Polish translation]
Miedzy oczu Twych błękitem A obrazem Picassa niebieskim Między dźwiękiem Twego głosu A dźwiękiem w dowolnym rytmie Między Twym srebrnym pierścieniem A...
Nasci p'ra ser ignorante lyrics
Nasci p'ra ser ignorante Mas os parentes teimaram E dali não arrancaram Em fazer de mim estudante Que remédio obedeci Há já 3 lustros que estudo Apren...
Nasci p'ra ser ignorante [English translation]
I was born to be ignorant But my relatives persisted And they did not give up there In making a student of me What remedy I obeyed There are already t...
Nasci p'ra ser ignorante [Spanish translation]
Nací para ser ignorante Pero mis familiares temieron Y ahí empezaron A ponerme a estudiar ¿Qué más da? Les hice caso Hace ya tres lustros que estudio ...
<<
11
12
13
14
15
>>
Ana Moura
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Fado
Official site:
http://www.anamoura.pt
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Excellent Songs recommendation
Fifty Shades Darker [OST] - I Need a Good One
Vacina Butantan lyrics
The Missive lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
The Song of Beren and Lúthien lyrics
One Ring to Rule Them All lyrics
Turiddu lyrics
Pensar em você lyrics
Kingsfoil lyrics
Popular Songs
Perry Como - Killing Me Softly
Dönemem lyrics
Where Do I Begin lyrics
Güllerim Soldu lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
Non mi ami lyrics
R.A.K.I.M lyrics
All I've Ever Needed lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved