Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dropkick Murphys Also Performed Pyrics
The Irish Rovers - Johnny, I hardly knew ye
When goin' the road to sweet Athy, Hurroo, hurroo! When goin' the road to sweet Athy, Hurroo, hurroo! When goin' the road to sweet Athy, A stick in me...
Johnny, I hardly knew ye [Estonian translation]
Teel linna mil nimeks Athy Haruu, haruu! Teel linna mil nimeks Athy Haruu, haruu! Teel linna mil nimeks Athy mul kepp oli käes sest tee oli pikk ja la...
Johnny, I hardly knew ye [Italian translation]
Quando percorri le strade della dolce Athy, Hurroo, hurroo! Quando percorri le strade della dolce Athy, Hurroo, hurroo! Quando percorri le strade dell...
Johnny, I hardly knew ye [Polish translation]
Gdy byłam w drodze do Athy, huraa! Huraa! Gdy byłam w drodze do Athy, huraa! Huraa! Gdy byłam w drodze do Athy, w mej dłoni kostur, w oku mym łza - ża...
Johnny, I hardly knew ye [Portuguese translation]
Quando percorria a estrada para a doce Athy1 Hurroo, hurroo! Quando percorria a estrada para a doce Athy Hurroo, hurroo! Quando percorria a estrada pa...
Johnny, I hardly knew ye [Serbian translation]
Kad pođoh putem za mili Ataj, Huraa, huraa! Kad pođoh putem za mili Ataj, Huraa, huraa! Kad pođoh putem za mili Ataj, sa motkom u ruci i suzom u oku, ...
Johnny, I hardly knew ye [Turkish translation]
Tatlı Athy yoluna giderken, Hurraa, hurraa! Tatlı Athy yoluna giderken, Hurraa, hurraa! Tatlı Athy yoluna giderken, Elimde bir çubuk ve gözümde bir da...
No Man's Land lyrics
Well, how’d you doin’, Private William McBride? Do you mind if I sit here down by your graveside and I’ll rest for a while in the warm summer sun? I’v...
No Man's Land [Dutch dialects translation]
Hoe gaat het, soldaat William McBride? Mag ik even bij je graf zitten? Ik wil een beetje rusten in de warme zomerzon Ik heb de hele dag gestapt en ik ...
No Man's Land [Finnish translation]
Mitä kuuluu, sotamies William McBride? Sopiiko, että istun tässä hautasi äärellä ja lepään hetken kesän lämpimässä auringossa? Olen aivan uuvuksissa t...
No Man's Land [French translation]
Alors, comment ça va, soldat William McBride ? Ça t'ennuie si je m'assois um moment près de ta tombe ? Je vais me reposer un peu. C'est l'été, il fait...
No Man's Land [French translation]
Eh bien, comment vas-tu, soldat William McBride ? Est-ce que ça te gêne si je m'assieds à côté de ta tombe ? Je vais me reposer un moment sous le sole...
No Man's Land [German translation]
Na, wie geht es dir, Gefreiter William McBride? Stört es dich, wenn ich mich hier an dein Grab setze? Ich werde hier ein Weile in der warmen Sommerson...
No Man's Land [German translation]
Weit in der Champagne im Mittsommergrün, Dort wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blüh'n, Da flüstern die Gräser und wiegen sich leicht, Im Wind, der s...
No Man's Land [Italian translation]
Beh, come va, soldato semplice William McBbride? Ti dispiace se mi siedo qui vicino alla tua tomba e mi riposo un po’ al sole caldo dell’estate? Ho ca...
No Man's Land [Ladin [Rhaeto-Romance] translation]
Co che stas, schuldà simpel William McBride? Ta dà fastidi sche ma ses in pau tranter las fossas e pauss in pau en il chaud sulegl da stad? Hai marsch...
No Man's Land [Polish translation]
Jak się masz, szeregowy Williamie McBride? Nie przeszkadza ci, jeśli usiądę tu, przy twym grobie? Odpocznę przez chwilę w ciepłym letnim słońcu; Boże!...
No Man's Land [Portuguese translation]
Oh como vai, jovem Willy McBride? Você se importa se eu sentar aqui perto de seu túmulo? e descansar um pouco no escaldante sol de verão, Eu andei o d...
No Man's Land [Spanish translation]
Y bien... ¿Cómo estás, soldado William McBride? ¿Te importa si me siento aquí, sobre tu tumba? Descansaré un rato, bajo el sol del verano. Caminé el d...
No Man's Land [Swedish translation]
Hur mår du, unge Willy McBride? Har du något emot om jag sitter här vid din grav och jag tar lite vila i den varma sommarsolen? Jag vandrade hela dage...
<<
1
2
>>
Dropkick Murphys
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Punk
Official site:
http://www.dropkickmurphys.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dropkick_Murphys
Excellent Songs recommendation
We Like lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Running From Myself lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Laisse-moi lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Popular Songs
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
Santa Maria lyrics
Run To You lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
Tigresa lyrics
Artists
Songs
Tristan Brusch
Georgina Tarasiuk
Zele Mele
Karyna Rangel
JGRXXN
Vanic
Lucía (Spain)
Golden Features
Yiorgos Zografos
the band apart
De fofftig Penns
So I Married The Anti-Fan (OST) [South Korea]
The Regrettes
Kamikita Ken
Koji Tamaki
The Dark Lord (OST)
Space Battleship Yamato (OST)
Alysson Rocha
Women in Shanghai (OST)
Maksim Svoboda
JP Cooper
nothing,nowhere.
Growing Pain (OST)
Projota
Gabily
Deen
Vanessa Rangel
SOWHATIMDEAD
Sylvie
Delphine Tsai
SinceWhen
Pepeu Gomes
Karya Çandar
Kōtaro Yamamoto
Ayşegül Coşkun
Original God
Bruno Rosa
Guy Bonnardot
Marceline Desbordes-Valmore
lasah
Yunggoth✰
Sarah Chen
Gjallarhorn
YungJZAisDead
Bebe Cool
Liar Game (OST)
Candle in the Tomb: The Lost Caverns (OST)
La gabbianella e il gatto (OST)
BigDD
Sooraj Santhosh
Cold Hart
Pavlina Voulgaraki
DISSY
Péricles
Soge Culebra
Isis Gee
Jean de la Ville de Mirmont
Δημήτρης Κουνάλης
Struka
Malía (Brazil)
Lost in 1949 (OST)
Las Hermanas García
Tatiana Abramovа
Tulipa Ruiz
MAJUR
Park Si Hwan
DEATH PLUS
Horse Head
Gemma Caldwell
Ultra Naté
Seo Jiwon
Johnny Hooker
Mare (Croatia)
Killakikitt
Wolpis Carter
Hyldon
Between (OST)
Da Mouth
Mackned
Nanahira
Hisarskiya pop
Dear Missy (OST)
Spotify
Chin Man-Wang & Lee Ping-Huei
Lil Phag
Aja (US)
DeeJay PLAYA
The Chinese Dream (OST)
C-BLOCK (China)
CHXPO
Sam Ash
The Roots
Debbie Jacobs
OmenXIII
Robert DeLong
Ramiz
Fun Fun
A-do
Daemonia Nymphe
EndyEnds
Dicintecello vuje lyrics
浪花的遊戲 [Splash Dream] [Lànghuā de yóuxì] lyrics
永恆的藍 [Ever Blue] [Yǒnghéng de lán] [Transliteration]
Meet In Tha Middle lyrics
Io e la mia chitarra lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Anema nera lyrics
Déjà vu lyrics
Sweet Surrender lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Duro y suave lyrics
部分的愛 [Piece of Love] [Bùfèn de ài] [Transliteration]
Statte vicino a'mme lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Quando nella notte lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Song for mama lyrics
A Strange Boy lyrics
Movin' Too Fast lyrics
I Had a King lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Ich tanze leise lyrics
花與蝴蝶之小月曲 [Hana to Chou no Serenade] [Huā yǔ húdié zhī xiǎo yuè qū] [Transliteration]
波音 水色的旋律 [Mizuiro no Sensetsu] [Bōyīn shuǐsè de xuánlǜ] lyrics
水色の旋律 [Mizuiro no Senritsu] [Transliteration]
闇のBAROQUE-バロック- [Yami no Baroque] lyrics
Nun so' geluso lyrics
花と蝶のセレナーデ [Hana to Chou no Serenade] lyrics
La porte d'en face lyrics
Özledim Seni lyrics
美麗的願望 [Beautiful Wish] [Měilì de yuànwàng] lyrics
美麗的願望 [Beautiful Wish] [Měilì de yuànwàng] [English translation]
Scalinatella lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
花與蝴蝶之小月曲 [Hana to Chou no Serenade] [Huā yǔ húdié zhī xiǎo yuè qū] lyrics
Work Hard lyrics
Bij jou alleen lyrics
What the World Needs Now lyrics
Kiss You Up lyrics
花與蝴蝶之小月曲 [Hana to Chou no Serenade] [Huā yǔ húdié zhī xiǎo yuè qū] [English translation]
La nymphomane lyrics
Je te partage lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Prima o poi lyrics
Sokeripala lyrics
超級愛之歌 [Chāojí ài zhī gē] [Transliteration]
Midnight Believer lyrics
Tema de los mosquitos lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Cactus Tree lyrics
看不到的明天 [Ashita ga mienakute] [Kàn bù dào de míngtiān] lyrics
For You Alone lyrics
This Empty Place lyrics
Harmony lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
翼を抱いて [Tsubasa wo daite] [Transliteration]
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
'O ciucciariello lyrics
Memory [Portuguese version] lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Feryat lyrics
Por Que Razão lyrics
闇のBAROQUE-バロック- [Yami no Baroque] [English translation]
Humble and Kind lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Yitip Giden lyrics
相信自己 [Taiyou no Rakuen Promised Land] [Xiāng xìn zì jǐ] [Transliteration]
看不到的明天 [Ashita ga mienakute] [Kàn bù dào de míngtiān] [Transliteration]
相信自己 [Taiyou no Rakuen Promised Land] [Xiāng xìn zì jǐ] lyrics
翼を抱いて [Tsubasa wo daite] lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
浪花的遊戲 [Splash Dream] [Lànghuā de yóuxì] [Transliteration]
花と蝶のセレナーデ [Hana to Chou no Serenade] [English translation]
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Chi sei lyrics
美麗的願望 [Beautiful Wish] [Měilì de yuànwàng] [Transliteration]
Amore e disamore lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
永恆的藍 [Ever Blue] [Yǒnghéng de lán] lyrics
翼を抱いて [Tsubasa wo daite] [English translation]
波音 水色的旋律 [Mizuiro no Sensetsu] [Bōyīn shuǐsè de xuánlǜ] [Transliteration]
The King Is Dead lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
部分的愛 [Piece of Love] [Bùfèn de ài] lyrics
Nave Maria lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Hello lyrics
Koçero lyrics
Göresim Var lyrics
超級愛之歌 [Chāojí ài zhī gē] lyrics
Incestvisan lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Release lyrics
花と蝶のセレナーデ [Hana to Chou no Serenade] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved