Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stelios Kazantzidis Lyrics
Τα βιώματα μου [Ta viómata mou] lyrics
Την ιστορία μου θα πω με βουρκωμένα μάτια φωτιές μ’ ανάψανε πολλές και κάτι άπονες καρδιές με κάνανε κομμάτια Τα βιώματα λιώνουν σίδερα μια ζωή πονάω ...
Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες [Ta ksenihtia kai oi omorfes ginekes] lyrics
Εκούρασα το σώμα μου και απολαβή καμία χαράμι πήγε η ζωή γιατί ήμουν άσωτος πολύ σ' αυτή την κοινωνία. Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες μου 'χουν φά...
Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες [Ta ksenihtia kai oi omorfes ginekes] [English translation]
Εκούρασα το σώμα μου και απολαβή καμία χαράμι πήγε η ζωή γιατί ήμουν άσωτος πολύ σ' αυτή την κοινωνία. Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες μου 'χουν φά...
Τα ροζιασμένα χέρια [Ta roziasména chéria] lyrics
Όταν θα μάθεις πως είμ’ εργάτης, τότε θα πάψεις να μ’ αγαπάς κι αυτά τα χέρια μου, τα ροζιασμένα με ειρωνεία θα τα κοιτάς. Απόψε ζούμε στα παραμύθια π...
Τα ροζιασμένα χέρια [Ta roziasména chéria] [English translation]
Όταν θα μάθεις πως είμ’ εργάτης, τότε θα πάψεις να μ’ αγαπάς κι αυτά τα χέρια μου, τα ροζιασμένα με ειρωνεία θα τα κοιτάς. Απόψε ζούμε στα παραμύθια π...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] lyrics
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [English translation]
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Italian translation]
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Romanian translation]
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Transliteration]
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την Παρασκευή το βράδυ [Tin Paraskevi To Vrady] lyrics
Την Παρασκευή το βράδυ, Παναγίτσα μου μου ετοίμασες με δάκρυα την βαλίτσα μου Δεν θελαν ορισμένοι, να ζούμε αγαπημένοι Μια ευτυχία γκρέμισε και μια βα...
Την Παρασκευή το βράδυ [Tin Paraskevi To Vrady] [English translation]
Την Παρασκευή το βράδυ, Παναγίτσα μου μου ετοίμασες με δάκρυα την βαλίτσα μου Δεν θελαν ορισμένοι, να ζούμε αγαπημένοι Μια ευτυχία γκρέμισε και μια βα...
Την πόρτα μη μου κλείνεις [Tin porta mi mou kleineis] lyrics
Την πόρτα μη μου κλείνεις άνοιξε μέσα για να μπω κι απ’ έξω μη μ’ αφήνεις Όπως οι στάλες της βροχής βρέχουνε το κορμί μου και το πικρό το δάκρυ μου πο...
Την πόρτα μη μου κλείνεις [Tin porta mi mou kleineis] [English translation]
Την πόρτα μη μου κλείνεις άνοιξε μέσα για να μπω κι απ’ έξω μη μ’ αφήνεις Όπως οι στάλες της βροχής βρέχουνε το κορμί μου και το πικρό το δάκρυ μου πο...
Την πόρτα μη μου κλείνεις [Tin porta mi mou kleineis] [German translation]
Την πόρτα μη μου κλείνεις άνοιξε μέσα για να μπω κι απ’ έξω μη μ’ αφήνεις Όπως οι στάλες της βροχής βρέχουνε το κορμί μου και το πικρό το δάκρυ μου πο...
Της νύχτας ο διαβάτης [Tis nihtas o diabatis] lyrics
Καζαντζίδης: Ένας διαβάτης προχωρεί μέσα στης νύχτας τα σκοτάδια. Σέρνει το βήμα του βαρύ όπως τ’ ανθρώπινα ρημάδια. Σε κάποια πόρτα σταματά που το κα...
Της νύχτας ο διαβάτης [Tis nihtas o diabatis] [English translation]
Καζαντζίδης: Ένας διαβάτης προχωρεί μέσα στης νύχτας τα σκοτάδια. Σέρνει το βήμα του βαρύ όπως τ’ ανθρώπινα ρημάδια. Σε κάποια πόρτα σταματά που το κα...
Της νύχτας ο διαβάτης [Tis nihtas o diabatis] [Transliteration]
Καζαντζίδης: Ένας διαβάτης προχωρεί μέσα στης νύχτας τα σκοτάδια. Σέρνει το βήμα του βαρύ όπως τ’ ανθρώπινα ρημάδια. Σε κάποια πόρτα σταματά που το κα...
Τι θέλεις από μένανε [Ti thelis apo menane] lyrics
Τι θέλεις από μένανε και μου χτυπάς τα μεσάνυχτα; Για μας τους δυο είναι αργά, για σένα δεν υπάρχω πια. Πες πως μ' είδες εχθές στ' όνειρό σου όνειρο μ...
Τι θέλεις από μένανε [Ti thelis apo menane] [English translation]
Τι θέλεις από μένανε και μου χτυπάς τα μεσάνυχτα; Για μας τους δυο είναι αργά, για σένα δεν υπάρχω πια. Πες πως μ' είδες εχθές στ' όνειρό σου όνειρο μ...
<<
25
26
27
28
29
>>
Stelios Kazantzidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Pontic), Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/939410-%CE%A3%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%9A%CE%B1%CE%B6%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kazantzidis
Excellent Songs recommendation
سهران [Sahran] [Spanish translation]
سبت فراغ كبير [Sebt Faragh Kebir] [Italian translation]
صدقني خلاص [Sada2ni 5alas] [Indonesian translation]
صعبان عليا [Sa3ban 3alaya] lyrics
شوقنا [Shawa2na] [Transliteration]
صدقني خلاص [Sada2ni 5alas] [Transliteration]
صدقتني [Sada’teny] [English translation]
سبت فراغ كبير [Sebt Faragh Kebir] [Russian translation]
صدقني خلاص [Sada2ni 5alas] [Turkish translation]
صدقني خلاص [Sada2ni 5alas] [English translation]
Popular Songs
ضحكة عيون حبيبي [Dehket 3eyoon Habibi] [Transliteration]
صدقني خلاص [Sada2ni 5alas] [Transliteration]
صعبان عليا [Sa3ban 3alaya] [Transliteration]
شكراً [Shokran] lyrics
شوقنا [Shawa2na] [English translation]
شوقنا [Shawa2na] [English translation]
سنين [Seneen] [English translation]
سهران [Sahran] lyrics
سلمتلك [Salemtlak] [English translation]
سبت فراغ كبير [Sebt Faragh Kebir] lyrics
Artists
Songs
Teresa De Sio
Nichole Nordeman
Tina Dico
Percy Sledge
Specktors
Benal
Ghost in the Shell (OST)
Vic Vem
Waqas
Michael McDonald
Quarteto em Cy
C. Tangana
Paul Young
Allan Clarke
Juan Manuel Lebrón
Tameem Youness
Askjell
Ernesto Murolo
Jowairia Hamdy
Ellen Grey
Ruel
Lin-Manuel Miranda
Rebecca Ferguson
Armando Quattrone
Cowboy Bebop (OST)
Danny Rivera
Estelle
Zookeepers
Aoi Teshima
Wendy (Red Velvet)
Courtney Blooding
Nik & Ras
Alberto Pedraza
Poul Krebs
Pino D'Angiò
M-22
Anton Ewald
Rafael Hernández
Josh Piterman
Kane Brown
Jeffrey Shurtleff
Rick Hale
Unge Ferrari
Richard Bona
Banks
Olsen Brothers
Macross Plus (OST)
The Yardbirds
Los Tres Reyes
Fred Bongusto
Group of Artists (Arabic)
Basilio
C. Jérôme
The Vision of Escaflowne (OST)
Cream (UK)
The Supermarketz
Paula Cole
The Dave Clark Five
Ivan Cattaneo
Sabú (Argentina)
Common
Wolf's Rain (OST)
Hanson
Christian Kane
Ahmed Fahmi
JC Gonzalez
Anthony Callea
Palito Ortega
Thomas Helmig
Shaka Loveless
Mike Massé
Randy Newman
Melina León
Geoffrey Oryema
Roberta Flack
Human Nature
Brain Powerd (OST)
Khalid
Eddie Constantine
Icarus (UK)
Macross Frontier (OST)
Dee Dee Warwick
Sabrina Starke
Wolfgang Gartner
Los Tri-O
Genesis of Aquarion (OST)
Ray Wilson
Coming 2 America (OST)
Origa
Gundelach
Miriam Stockley
Mark Vincent
Elza Soares
I Camaleonti
Pavel Novák
The Chemical Brothers
The Flirtations (male a cappella group)
Los Tijuana Five
Laura Welsh
Kaitlyn Maher
Alma [French translation]
¿De qué manera te olvido? [English translation]
Usted lyrics
¿De qué manera te olvido?
Será que no me amas [Bulgarian translation]
Anéis do Meu Cabelo [Polish translation]
Un poco más.
Será que no me amas [Romanian translation]
Solamente una vez [French translation]
Sueña lyrics
Anéis do Meu Cabelo [German translation]
Quiero [Italian translation]
Alma de vento lyrics
Mina - Sabor a mí
Será que no me amas lyrics
Será que no me amas [Hungarian translation]
Amor perfeito lyrics
Soy como quiero ser [English translation]
Núria Feliu - Quan em tornis a veure [Cuando vuelva a tu lado]
Anéis do Meu Cabelo [Spanish translation]
Solamente una vez [Portuguese translation]
Amor perfeito [Italian translation]
As Guitarras [English translation]
¿Cómo te va mi amor? [Russian translation]
Anda o Sol Na Minha Rua [Polish translation]
Amor perfeito [Catalan translation]
Solamente una vez lyrics
Alma de vento [German translation]
Alma [Chinese translation]
Adeus [Polish translation]
Anda o Sol Na Minha Rua [English translation]
Amor perfeito [French translation]
Solamente una vez [Russian translation]
Sabor A Mí
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Ya me voy para siempre lyrics
Anéis do Meu Cabelo [French translation]
Alma [English translation]
Anda o Sol Na Minha Rua [Spanish translation]
A Nossa Voz [Polish translation]
Solamente una vez [English translation]
As Guitarras [Dutch translation]
Alma de vento [Spanish translation]
Adeus [Spanish translation]
¿Cómo te va mi amor? [Polish translation]
A Nossa Voz [Russian translation]
Sabor A Mí [Portuguese translation]
Adeus lyrics
¿Cómo te va mi amor? [Czech translation]
Alma de vento [English translation]
Adeus [French translation]
In My Time of Dying lyrics
Será que no me amas [French translation]
Soy como quiero ser
¿Cómo te va mi amor? [Croatian translation]
Alma lyrics
Anéis do Meu Cabelo [English translation]
¿Cómo te va mi amor? [Catalan translation]
Quan em tornis a veure [Cuando vuelva a tu lado] [English translation]
SAbor a mi lyrics
Alma [Polish translation]
¿Cómo te va mi amor? lyrics
Quiero lyrics
Alma [German translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
SAbor a mi [French translation]
A Nossa Voz [English translation]
Alma de vento [Polish translation]
¿Cómo te va mi amor? [English translation]
Perché non sai lyrics
¿Cómo te va mi amor? [Ukrainian translation]
As Guitarras [French translation]
A Nossa Voz lyrics
Alma de vento [French translation]
Será que no me amas [Russian translation]
Alma de vento [Italian translation]
Amor perfeito [Spanish translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
¿Cómo te va mi amor? [Belarusian translation]
Ave Maria Algueresa lyrics
Quiero [English translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Alma [Portuguese translation]
¿Cómo te va mi amor? [French translation]
¿Cómo te va mi amor? [Chinese translation]
As Guitarras lyrics
Azúcar En Un Bowl lyrics
Iran Iran 2014 lyrics
Solamente una vez lyrics
Anda o Sol Na Minha Rua lyrics
Whitney Houston - I'm Every Woman
Amor perfeito [Polish translation]
Que Bonita Es Mi Tierra lyrics
Anéis do Meu Cabelo lyrics
Será que no me amas [German translation]
Solamente una vez
¿De qué manera te olvido? [French translation]
¿Cómo te va mi amor? [Portuguese translation]
Soy como quiero ser [Chinese translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved