Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
Мой друг уехал Магадан [Moj drug uekhal Magadan] [English translation]
Мой друг уехал в Магадан - Снимите шляпу, снимите шляпу! Уехал сам, уехал уехал сам - Не по этапу, не по этапу. Не то чтобдругу не везло, Не чтоб кому...
Мой друг уехал Магадан [Moj drug uekhal Magadan] [English translation]
Мой друг уехал в Магадан - Снимите шляпу, снимите шляпу! Уехал сам, уехал уехал сам - Не по этапу, не по этапу. Не то чтобдругу не везло, Не чтоб кому...
Мой друг уехал Магадан [Moj drug uekhal Magadan] [English translation]
Мой друг уехал в Магадан - Снимите шляпу, снимите шляпу! Уехал сам, уехал уехал сам - Не по этапу, не по этапу. Не то чтобдругу не везло, Не чтоб кому...
Мой друг уехал Магадан [Moj drug uekhal Magadan] [German translation]
Мой друг уехал в Магадан - Снимите шляпу, снимите шляпу! Уехал сам, уехал уехал сам - Не по этапу, не по этапу. Не то чтобдругу не везло, Не чтоб кому...
Монолог Хлопуши [Monolog Hlopushi] lyrics
Х л о п у ш а Сумасшедшая, бешеная кровавая муть! Что ты? Смерть? Иль исцеленье калекам? Проведите, проведите меня к нему, Я хочу видеть этого человек...
Монолог Хлопуши [Monolog Hlopushi] [German translation]
C h l o p u s c h a Verrückte, tollwütige, blutige Trübe! Was bist du? Der Tod? Oder Heilung für Krüppeln? Führen Sie, führen Sie mich zu ihm, Ich wil...
Монолог Хлопуши [Monolog Hlopushi] [Turkish translation]
H l o p u ş a Çıldırmış, kudurmuş, kanlı balçık! Nesin sen? Ölüm mü? Ya da mustariplerin şifası? Götürün, götürün beni ona, O insanı görmek istiyorum....
Мореплаватель-одиночка [Moreplavatelʹ-odinochka] lyrics
Вот послал господь родителям сыночка: Люльку в лодку переделать велел, - Мореплаватель родился одиночка - Сам укачивал себя, сам болел ... Не по году ...
Мореплаватель-одиночка [Moreplavatelʹ-odinochka] [German translation]
Da hat der Herr den Eltern ein Söhnchen geschickt: Er hat befohlen, die Wiege in ein Boot umzubauen,- Der Seefahrer wuchs zum Einzelgänger heran, - Er...
Москва - Одесса [Moskva - Odessa] lyrics
В который раз лечу Москва - Одесса, - Опять не выпускают самолет. А вот прошла вся в синем стюардесса как принцесса - Надежная, как весь гражданский ф...
Москва - Одесса [Moskva - Odessa] [English translation]
For the umpteenth time I fly Moscow-Odessa, Again the plane is not allowed to leave. But wait, walks all dressed up in blue a princess, i.e. stewardes...
Москва - Одесса [Moskva - Odessa] [English translation]
For the umpteenth time I fly Moscow- Odessa,- Again the plane not allowed to leave. And lo!. Walked by all in blue, like a princess the stewardess- Re...
Москва - Одесса [Moskva - Odessa] [English translation]
Each time I fly Moscow - Odessa, Again they don’t let the plane take off. But here comes the stewardess all in blue like a princess Dependable, like t...
Москва - Одесса [Moskva - Odessa] [German translation]
Schon wieder, wenn ich von Moskau nach Odessa fliege, - Lassen sie das Flugzeug nicht starten. Aber hier kommt die Stewardess ganz in Blau wie eine Pr...
Москва - Одесса [Moskva - Odessa] [Romanian translation]
A cîta oară zbor Moscova-Odesa - Iarăşi nu ne lasă să decolăm. Iată stewardesa a trecut pe lîngă mine ca o prinţesă, toată-n albastru - De incredere, ...
Москва - Одесса [Moskva - Odessa] [Spanish translation]
Otra vez vuelo de Moscú a Odesa, y de nuevo no dejan salir al avión. Y aquí viene toda de azul la azafata, como una princesa, confiable, como toda la ...
Москва - Одесса [Moskva - Odessa] [Transliteration]
V kotoryj raz lechu Moskva - Odessa, - Opyat' ne vypuskayut samolyot. A vot roshla vsya v sinem styuardessa kak princessa - Nadezhnaya, kak ves' grazh...
Москва - Одесса [Moskva - Odessa] [Turkish translation]
Kaçıncı defadır uçuyorum Moskova'dan Odessa'ya,- Uçağın kalkışına yine izin vermiyorlar.. Önümden maviler içinde bir hostes, prenses misali geçti - Tü...
Мосты сгорели, углубились броды ... [Mosty' sgoreli, uglubilis' brody'...] lyrics
Мосты сгорели, углубились броды, И тесно - видим только черепа, И перекрыты выходы и входы, И путь один - туда, куда толпа. И парами коней, привыкших ...
Мосты сгорели, углубились броды ... [Mosty' sgoreli, uglubilis' brody'...] [German translation]
Мосты сгорели, углубились броды, И тесно - видим только черепа, И перекрыты выходы и входы, И путь один - туда, куда толпа. И парами коней, привыкших ...
<<
58
59
60
61
62
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Tu reviendras [Serbian translation]
Tu reviendras [Persian translation]
Tu vas me manquer [Swedish translation]
Tu vas me manquer [Italian translation]
Tu reviendras [Dutch translation]
Tu vas me manquer [Portuguese translation]
Tu reviendras [Turkish translation]
Tu ne le vois pas [Greek translation]
Tu vas me manquer lyrics
Tu vas me manquer [Dutch translation]
Popular Songs
Tu vas me manquer [Spanish translation]
Zoum Zoum [German translation]
Tu vas me manquer [English translation]
VBT [Very Bad Trip] [English translation]
Tu vas me manquer [Italian translation]
Warano-Style lyrics
Tu vas me manquer [Azerbaijani translation]
Tu vas me manquer [Romanian translation]
Tu reviendras lyrics
Tu ne le vois pas [Turkish translation]
Artists
Songs
Maejor Ali
Raving George
Seda Yiyin & İpek Özdemir
Jason Chen
Pupi poisson
Aliye Mutlu
Lovay László
Grechka
Roop Kumar Rathod
Burak Yeter
Kiiara
The Hobbit: An Unexpected Journey (OST)
Majeste
Noah Cyrus
Vanesa Šokčić
Yandar & Yostin
Bishop Briggs
Cyberpunk 2077 (OST)
Artem Pivovarov
Pop Tops
Fifty Shades Darker (OST)
Milan Dinčić Dinča
Lea Salonga
Rock Mafia
Canciones para no dormir la siesta
Slowdive
Uudam
Canfeza
Madame Monsieur
Gabry Ponte
Inner Circle
Loki (OST)
Auburn
Konstantinos Nazis
Emrah Karaduman
Jay Leemo
jj (Sweden)
Delta X
Ion Paladi
Aarti Mukhopadhyay
Steklovata
SeeYa (Romania)
Freeman
Fito Blanko
Sura İsgenderli
Ross Copperman
Anna Koshmal
Onlap
Hương Tràm
Ben Delay
Ryann Darling
Alexander Ebert
Gloria Gaynor
Nikke Ankara
Quartetto Cetra
Alex Nevsky
Palina
Liisa Tavi
BULA
Nela Otuafi
Military Marches
zhanulka
On - Drakon (OST)
Ayo & Teo
Ruth B.
Eden Alene
Grup Kalan
Widy
Asty
Dzharakhov
Team Salvato
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (OST)
Lia Taburcean
Ashley Nite
Basim
Masayuki Suzuki
Fool's Garden
Sin Boy
Live Aid ULS2017
Mr. President
Sickick
Bes Kallaku
Geroi
Daniel Zuñiga
Eka Deli
Serik Ibragimov
Sabahattin Ali
Dominique Moisan
USA for Africa
Dhananjay Mishra
Mehmet Welat
Mary Hopkin
kirkiimad
La Toxi Costeña
Sam Hunt
K-391
Yiruma
Playmen
Yuri Nikulin
Saint Privat
Jedina si vredela [Czech translation]
Gde smo moja ljubavi [Hungarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Branim lyrics
Branim [Arabic translation]
Jedina si vredela [Transliteration]
Jasno ko dan [English translation]
Gde smo moja ljubavi [English translation]
Gde smo moja ljubavi [Greek translation]
Idemo do mene [English translation]
Gde smo moja ljubavi [English translation]
Gde smo moja ljubavi [Turkish translation]
Big White Room lyrics
Jedra [Czech translation]
Jedra [English translation]
Idemo do mene lyrics
Jedra [Indonesian translation]
Jedra [Turkish translation]
Dices No lyrics
Dices No [Serbian translation]
Kako Posle Nas [Greek translation]
Jedra [Transliteration]
Dices No [Russian translation]
Kako Posle Nas [Turkish translation]
Branim [Greek translation]
Kako Posle Nas [German translation]
Branim [Bulgarian translation]
Kada Nisi Tu [French translation]
Bolji čovek lyrics
Cerquita lyrics
Cerquita [English translation]
Kako sada sam [French translation]
Kako sada sam [English translation]
Kako Posle Nas [Bulgarian translation]
Bolji čovek [French translation]
Branim [Transliteration]
All in the Name
Bolji čovek [Ukrainian translation]
Jedina si vredela [English translation]
Kada Nisi Tu lyrics
Jedra [Ukrainian translation]
Branim [Russian translation]
Kako sada sam [Transliteration]
La Robe et l'Échelle lyrics
Idemo do mene [Italian translation]
Jasno ko dan [Transliteration]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Cerquita [Serbian translation]
Idemo do mene [German translation]
Kada Nisi Tu [Transliteration]
Gde smo moja ljubavi [English translation]
Gde smo moja ljubavi [Russian translation]
Bolji čovek [English translation]
Gde smo moja ljubavi [Transliteration]
Idemo do mene [French translation]
Kažeš Ne lyrics
Kako sada sam [Russian translation]
Jasno ko dan [Russian translation]
Bolji čovek [Italian translation]
Jedra [Russian translation]
Branim [French translation]
Jasno ko dan lyrics
Kada Nisi Tu [Russian translation]
Jedina si vredela [Russian translation]
Kako Posle Nas [Transliteration]
Idemo do mene [Russian translation]
Let Me Dream A While lyrics
Idemo do mene [Hungarian translation]
Kako Posle Nas [English translation]
Branim [Czech translation]
Kada Nisi Tu [English translation]
Gde smo moja ljubavi [German translation]
Gde smo moja ljubavi [Portuguese translation]
Jedina si vredela lyrics
Bežimo iz grada [Transliteration]
Gde smo moja ljubavi [Spanish translation]
Jedra [English translation]
Idemo do mene [Greek translation]
Idemo do mene [Transliteration]
Kako sada sam lyrics
Kako Posle Nas [Russian translation]
Jasno ko dan [French translation]
Jedina si vredela [French translation]
Bolji čovek [Transliteration]
Kako Posle Nas [Italian translation]
Bolji čovek [German translation]
Branim [Turkish translation]
Jasno ko dan [German translation]
Idemo do mene [Spanish translation]
Branim [German translation]
Kako Posle Nas [Dutch translation]
Gde smo moja ljubavi [French translation]
Bežimo iz grada [Russian translation]
Bolji čovek [Russian translation]
Gde smo moja ljubavi lyrics
Branim [English translation]
Jedra lyrics
Branim [Spanish translation]
Kako Posle Nas [French translation]
Kako Posle Nas lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved