Jedra [Ukrainian translation]

Songs   2024-11-30 05:09:42

Jedra [Ukrainian translation]

Я болі не достойний, тож не проклинай мене

Втрачене кохання все ще кохання, воно не помре

Холодно мені цілими днями, на моєму серці пилюка

А шкіра пам'ятає дотик твій, ніби дотик кашеміру

Ref.

І не пам'ятаю імен, ні облич жінок, без тебе я старію молодим

І не пам'ятаю ні цифр, паролів ні шифрів, не знаю ні цю вулицю ні місто

І ніби корабель без якорю, течії тягнуть по неспокійному морю

І Бог мені тебе не дає і кидає мої паруси для нової корабельної катастрофи.

Ще бережу те кільце, що не дав тобі

Бо серце пізно розуміє і би повернути час назад

Якби знову б мене кохала, я би впав на коліна

Без тебе я тільки квітка без коріння...

Ref.

І не пам'ятаю імен, ні облич жінок, без тебе я старію молодим

І не пам'ятаю ні цифр, паролів ні шифрів, не знаю ні цю вулицю ні місто

І ніби корабель без якорю, течії тягнуть по неспокійному морю

І Бог мені тебе не дає і кидає мої паруси для нової корабельної катастрофи.

See more
Saša Kovačević more
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, Spanish, English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://www.sasakovacevic.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sa%C5%A1a_Kova%C4%8Devi%C4%87_%28singer%29
Saša Kovačević Lyrics more
Saša Kovačević Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved