Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katie Melua Lyrics
Spider's web lyrics
If a black man is racist, it is okay If it's the white man's racism that made him that way 'cause the bully is the victim they say By some sense they'...
Spider's web [Arabic translation]
هل لو كان الرجل الأسود عنصريا فهو أمر مقبول لو ما جعله عنصريا هو عنصرية رجل أبيض؟ لأنه بما يقال المضايق هو مظلوم أيضا وحسب بعض الأنظار لا فرق بينهما ل...
Spider's web [Finnish translation]
Jos musta mies on rasisti, onko se ok jos valkoisen miehen rasismi teki hänet sellaiseksi He sanovat että se on koska kiusaaja on uhri Jonkin järjen m...
Spider's web [French translation]
Si un homme noir est raciste, ce n'est pas grave Si c'est le racisme d'un homme blanc qui l'a rendu comme ça Parce qu'il parait que le bourreau est la...
Spider's web [French translation]
Si un homme noir est raciste, pas de problème Si c'est le racisme de l'homme blanc qui l'a rendu ainsi Parce qu'on dit que le tyran est la victime En ...
Spider's web [French translation]
Si un noir est raciste, ça va Si c'est le racisme d'un blanc qui l'a rendu ainsi Car la brute est soi-disant la victime D'une certaine façon, ils sont...
Spider's web [German translation]
Wenn ein Schwarzer Rassist ist, dann ist das in Ordnung Wenn es der Rassismus des Weißen ist, der ihn dazu gemacht hat Denn dann ist der Schikanierer ...
Spider's web [Hungarian translation]
Ha egy fekete rasszista, az rendben van Ha a fehér ember rasszizmusa, ami azzá tette? Hisz azt mondják, hogy a gazember az áldozat,(és) Bizonyos értel...
Spider's web [Persian translation]
اگه یه سیاهپوست نژاد پرسته,اشکالی نداره البته اگه نژاد پرستی سفید پوستها باعث این اتفاق شده چون آدم لاف زن همون قربانی ایه که اونها میگند به وسیله ی ی...
Spider's web [Polish translation]
Czy jeśli czarny jest rasistą, to jest to w porządku Gdy to rasizm białego go nim uczynił Gdyż mówią, że prześladowca jest ofiarą W pewnym sensie wszy...
Spider's web [Polish translation]
Jeśli czarny człowiek jest rasistą, czy jest to w porządku Jeśli to rasizm białego człowieka sprawił że takim się stał Ponieważ tyran jest ofiarą, tak...
Spider's web [Romanian translation]
Dacă un negru e rasist, e oare în regulă Dacă din cauza rasismului albilor a devenit aşa ? Căci se zice că bătăuşul e o victimă, Într-o privinţă toţi ...
Spider's web [Spanish translation]
Si el hombre negro es racista est´a de acuerdo Por ser el racismo del hombre blanco que lo hizo as´i Porque como dicen el culpable es el v´ictimo Por ...
Spider's web [Turkish translation]
Bir siyah adamın ırkçı olması normal karşılanırken, Bir beyaz adamın ırkçı olması neden farklı algılanır ki Çünkü onların deyimiyle zalim kurban olmuş...
Thank you stars lyrics
Some call it faith, some call it love some call it guidance from above you are the reason we found ours so thank you stars Some people think it's far ...
Thank you stars [Finnish translation]
Jotkut sanovat sitä uskoksi, jotkut sanovat sitä rakkaudeksi Jotkut sanovat sitä johdatukseksi yläpuolelta Te olette syy miksi löysimme omamme Joten k...
Thank you stars [French translation]
Certains l'appellent foi ou encore amour Pour d'autres, c'est un guide descendu d'en-haut Et c'est grâce à vous, qu'on peut le nommer Alors merci les ...
Thank you stars [Hungarian translation]
Van aki hittnek nevezi, van aki szerelemnek van aki útmutatásnak fentről ti vagytok az oka, amiért megtaláltuk a magunkét szóval köszönöm csillagok Né...
Thank you stars [Tongan translation]
Na'e 'ui ni'ihi ki ai koe tui, pea 'ui ni'ihi koe 'ofa Na'e 'ui ni'ihi ki ai koe fakahinohino mei langi Ko koe ko e 'uhinga naa mau kumi 'a e me'a 'o ...
The Bit That I Don't Get lyrics
The bit that I don't get It's how it changed so fast How it changed from we will always be together To it will never last. The writing on the wall I h...
<<
11
12
13
14
15
>>
Katie Melua
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Georgian, Romanian
Genre:
Blues, Folk, Jazz, Pop
Official site:
http://www.katiemelua.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Katie_Melua
Excellent Songs recommendation
100 Letters [Spanish translation]
100 Letters [Turkish translation]
100 Letters lyrics
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
929 [Greek translation]
3AM [Serbian translation]
1121 [Italian translation]
1121 [Turkish translation]
100 Letters [French translation]
Popular Songs
You keep me hangin' on lyrics
Coriandoli lyrics
1121 [Turkish translation]
100 Letters [Hungarian translation]
Let Me Dream A While lyrics
3AM [Transliteration]
100 Letters [Greek translation]
Tie My Hands lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
100 Letters [Turkish translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved