Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maja Blagdan Also Performed Pyrics
Loretta Goggi - Maledetta primavera
Voglia di stringersi e poi vino bianco, fiori e vecchie canzoni e si rideva di noi. Che imbroglio era, maledetta primavera! Che resta di un sogno erot...
Maledetta primavera [Bulgarian translation]
Тъй копнеех да съм в прегръдките ти, а после – само бяло вино, цветя и стари песни. Тъй сладко се присмивахме на себе си, но тогаз ни измами тя, онази...
Maledetta primavera [Catalan translation]
Desig d'estrènyer-te i, després... Vi blanc, flors i velles cançons. I se'n reia de nosaltres – quin embolic que feia, maleïda Primavera! Què en resta...
Maledetta primavera [Croatian translation]
Volje za zagrliti se i onda bijelo vino, cvijeće i stare pjesme, i smijali smo se nama koja prevara je bila, prokleto proljeće ! Što ostaje od erotičn...
Maledetta primavera [Czech translation]
Touha se pevně stisknout a pak bílé víno, květiny a staré písně a my jsme se sobě smáli co to bylo za švindl, zatracené jaro Co zbývá z erotického snu...
Maledetta primavera [Dutch translation]
Verlangen om zich vast te klemmen en witte wijn, bloemen en oude liedjes er werd om ons gelachen Wat een bedrog, vervloekt voorjaar! Wat blijft er ove...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of an erot...
Maledetta primavera [English translation]
Feeling like holding you and then White wine, flowers and old songs And we laughed at ourselves What a swindle, damn springtime What's left of a dream...
Maledetta primavera [French translation]
Une envie de se serrer dans les bras et puis Du vin blanc, des fleurs et de vieilles chansons Et ils se sont moqués de nous. Quelle tricherie, Maudit ...
Maledetta primavera [French translation]
Envie de te serrer et puis... Vin blanc, fleurs, et vieilles chansons. Et on riait de nous-mêmes Quel embrouille c'était, maudit printemps ! Que reste...
Maledetta primavera [German translation]
Die Lust, sich zu umarmen, und dann, Weißer Wein, Blumen und alte Lieder, und man lachte über uns. Was für ein Reinfall das war, verdammte Jugend1! Wa...
Maledetta primavera [German translation]
Verdammter Frühling Willst du dich ankuscheln und danach Weißwein, Blumen und alte Lieder? Und man lachte uns aus - was für ein Schwindel er war, verd...
Maledetta primavera [Greek translation]
Να θέλεις να σφιχτείς και μετά άσπρο κρασί, λουλούδια και παλιά τραγούδια Και γελούσε για εμάς - Τι χάος ήταν, καταραμμένη άνοιξη Τι απομένει από ένα ...
Kad bi ove ruže male lyrics
Kad bi ove ruže male za bol srca moga znale pustile bi suzu koju da ublaže tugu moju. Al' ne znadu, al' ne znadu šta je uzrok mome jadu samo onaj jeda...
Kad bi ove ruže male [English translation]
Kad bi ove ruže male za bol srca moga znale pustile bi suzu koju da ublaže tugu moju. Al' ne znadu, al' ne znadu šta je uzrok mome jadu samo onaj jeda...
Kad bi ove ruže male [English translation]
Kad bi ove ruže male za bol srca moga znale pustile bi suzu koju da ublaže tugu moju. Al' ne znadu, al' ne znadu šta je uzrok mome jadu samo onaj jeda...
Kad bi ove ruže male [Portuguese translation]
Kad bi ove ruže male za bol srca moga znale pustile bi suzu koju da ublaže tugu moju. Al' ne znadu, al' ne znadu šta je uzrok mome jadu samo onaj jeda...
Kad bi ove ruže male [Russian translation]
Kad bi ove ruže male za bol srca moga znale pustile bi suzu koju da ublaže tugu moju. Al' ne znadu, al' ne znadu šta je uzrok mome jadu samo onaj jeda...
Kad bi ove ruže male [Russian translation]
Kad bi ove ruže male za bol srca moga znale pustile bi suzu koju da ublaže tugu moju. Al' ne znadu, al' ne znadu šta je uzrok mome jadu samo onaj jeda...
Kad bi ove ruže male [Turkish translation]
Kad bi ove ruže male za bol srca moga znale pustile bi suzu koju da ublaže tugu moju. Al' ne znadu, al' ne znadu šta je uzrok mome jadu samo onaj jeda...
<<
1
2
>>
Maja Blagdan
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect), English
Genre:
Pop
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Maja_Blagdan
Excellent Songs recommendation
Ihmisen poika lyrics
Les Wagonnets lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
Αχ ζει η καλή μου | Akh zi i kalí mou lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
the way i used to lyrics
On My Way lyrics
Violini lyrics
Gleich nebenan lyrics
Love in the Rear View Mirror lyrics
Popular Songs
Wish You Gave A Damn lyrics
TVÆR STJÖRNUR lyrics
Грешка [Greshka] lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Deepest Bluest lyrics
Don't Know Much lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Choose lyrics
Talk lyrics
Wishbone lyrics
Artists
Songs
Keith Urban
NEFFEX
Labrinth
Kotiteollisuus
Gianluca Grignani
Maria Bethânia
Enrique Bunbury
Tina Arena
Maria Callas
Anastasia (OST)
Linda de Suza
Angham
Cumbia Ninja
Divlje Jagode
Nikos Xilouris
Myahri
Gökhan Kırdar
Peppino di Capri
100 kila
Berkay
Chela Rivas
Jannika B
Dalriada
Boyfriend
Edo Maajka
The Dubliners
Oğuzhan Koç
Mehter
Edis
Mišo Kovač
Gönülçelen (OST)
Filipino Children Songs
ONUKA
Umut Timur
Kim Larsen
Rosana
Jennifer Hudson
Nina Hagen
Miri Mesika
FEDUK
Patti Smith
Hilary Duff
Nina Badrić
Viki Miljković
Zulaykho Mahmadshoeva
Amadeus Band
Fikret Kızılok
Erin
Dernière Volonté
Aimer
Elefthería Eleftheríou
Franz Schubert
Gal Costa
Etta James
Dženan Lončarević
Amadou & Mariam
Ledri Vula
Nadia Ali
NRG Band
IOWA
White Lies
Destiny's Child
The Blue Hearts
Miyuki Nakajima
Pierre Bachelet
The Sound of Music (OST)
Jay Sean
Çukur (OST)
Magazin
Morrissey
TIX
VAST
Cvija
Stefan Biniak
Rosa Balistreri
Jay-Z
Autostrad
Loredana Zefi
Anahí
Machine Gun Kelly
Eddie Vedder
Aryana Sayeed
Maria Nazionale
Claude François
Years & Years
Salaam Namaste [OST] [2005]
Caparezza
Guess Who
Wika
The National
Jennifer Peña
Elsa
Harmaja
Oumou Sangaré
Vianney
Dulce María
Eleni Tsaligopoulou
Gummy
Hani
China Anne McClain
With All My Love And Kisses lyrics
Los Guisados De La Berenjena [Spanish translation]
Sien Drahmas Al Dia [Russian translation]
Dead-end street lyrics
El Rey Ninmrod [Spanish translation]
Los Guisados De La Berenjena [English translation]
Si verias a la rana [Tongan translation]
They say lyrics
Los Guisados De La Berenjena [Turkish translation]
Brasilena lyrics
Sien Drahmas Al Dia [Hebrew translation]
Las Casas De La Boda lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Los Guisados De La Berenjena [English translation]
Kabaneri of the Iron Fortress lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Tonada de medianoche lyrics
"You'll Never Find Another Love Like Mine" [German translation]
Si verias a la rana [Portuguese translation]
La Adúltera [English translation]
Call it a day lyrics
Lady love [German translation]
Si verias a la rana lyrics
Pink Cadillac lyrics
El Rey Ninmrod [German translation]
El Rey Ninmrod [Russian translation]
The shadow of your smile lyrics
Porque Lloras Blanca Niña lyrics
Las compras del rabino [English translation]
Sien Drahmas Al Dia [English translation]
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Las Casas De La Boda [Spanish translation]
La hermana cautiva [de las altas mares] [Spanish translation]
Little One lyrics
Los Guisados De La Berenjena [Transliteration]
La hermana cautiva [de las altas mares] [English translation]
La Adúltera lyrics
Ay, un galán lyrics
"You'll Never Find Another Love Like Mine" [Spanish translation]
Ansi, ansi / Que buena que fue la hora lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Los Guisados De La Berenjena lyrics
El Rey Ninmrod [Bulgarian translation]
All That Meat And No Potatoes lyrics
Is It Love lyrics
La filla del Carmesí lyrics
Los Guisados De La Berenjena [French translation]
Kin to the Wind lyrics
Porque Lloras Blanca Niña [English translation]
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
Si verias a la rana [Spanish translation]
Lady love [Serbian translation]
Las Casas De La Boda [English translation]
If You're Right lyrics
El Rey Ninmrod [English translation]
El Rey Ninmrod [Turkish translation]
La Adúltera [Spanish translation]
El Rey Ninmrod lyrics
Porque Lloras Blanca Niña [Spanish translation]
Shadows lyrics
Las compras del rabino lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Aman Aman - La hermana cautiva [de las altas mares]
Time After Time lyrics
"You'll Never Find Another Love Like Mine" [Hebrew translation]
Anytime You're Down and Out lyrics
"You'll Never Find Another Love Like Mine" [Turkish translation]
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Cantos lyrics
Once in a While lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Nigger Blues lyrics
La Adúltera [Transliteration]
Buenos días Argentina lyrics
Sien Drahmas Al Dia [Russian translation]
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Sien Drahmas Al Dia lyrics
Gold von den Sternen lyrics
El Rey Ninmrod [French translation]
Mara's Song lyrics
Sien Drahmas Al Dia [Turkish translation]
Si verias a la rana [English translation]
El Rey Ninmrod [Portuguese translation]
Lady love lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Sien Drahmas Al Dia [Spanish translation]
Las Casas De La Boda [Tongan translation]
He Lives In You [Ukrainian] lyrics
Путь [Put'] lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
El Rey Ninmrod [Russian translation]
När Det Lider Mot Jul lyrics
La hermana cautiva [de las altas mares] [Tongan translation]
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
La Bamba lyrics
Stormy Monday lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved