Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joan Manuel Serrat Lyrics
El meu carrer [French translation]
Ma rue est sombre et tortueuse elle connaît le port et le nom d’un poète (1) Étroite et sale elle fleure l’odeur du peuple et elle a des balcons empli...
El meu carrer [Polish translation]
Moja ulica jest ciemna i kręta, ma smak portu i nosi imię poety. Wąska i brudna, ma zapach ludzi i balkony pełne rozwieszonych ubrań. Moja ulica nie j...
El meu carrer [Spanish translation]
Mi calle es oscura y torcida, sabe a puerto y a nombre de poeta. Estrecha y sucia, huele a gente y tiene los balcones llenos de ropa tendida. Mi calle...
El Mon Está Ben Girat lyrics
Verse 1 El món està ben girat Va remugant la padrina A un seguici de gallines Que veuen ploure panís Molt neguit i massa pressa Els dimonis estan cont...
El Mundo de los Demás lyrics
El mundo es como aparece ante mis cinco sentidos Y ante los tuyos que son las orillas de los míos El mundo de los demás no es el nuestro: no es el mis...
El niño yuntero lyrics
Carne de yugo, ha nacido más humillado que bello, con el cuello perseguido por el yugo para el cuello. Nace, como la herramienta, a los golpes destina...
El niño yuntero [English translation]
The Child of the Plough Flesh of the yoke, he was born more humbled than handsome, with his neck plagued by the neck-yoke. He is born, like a tool, de...
El niño yuntero [German translation]
Als Fleisch des Jochs wurde er geboren eher gedemütigt als schön sein Hals wurde verfolgt durch das Joch für den Hals. Er wird geboren wie ein Werkzeu...
El niño yuntero [Italian translation]
Carne da giogo è nato, più umiliato che bello, con il collo braccato dal giogo per il collo. Nasce, come un attrezzo, ai colpi destinato, da una terra...
El Sur También Existe lyrics
Verse 1 Con su ritual de acero Sus grandes chimeneas Sus sabios clandestinos Su canto de sirena Sus cielos de neón Sus ventas navideñas Su culto de di...
El Testament d'Amèlia lyrics
L'Amèlia està malalta, la filla del bon rei. Comtes la van a veure. Comtes i noble gent. Amèlia: Ai, que el meu cor se'm nua com un pom de clavells. L...
El Testament d'Amèlia [English translation]
Narrator: Amelia is sick The daughter of the good king Counts come to see her Counts and noble people Amelia: Oh, my heart is knotted up! Like a bunch...
El Testament d'Amèlia [French translation]
Amélie est malade, la fille du bon roi. Des Comtes vont la voir Comtes et gens nobles. Amélie : Ah, que mon cœur se serre comme un bouquet d’œillets !...
El Testament d'Amèlia [Romanian translation]
Amelia e bolnavă, Fiica bunului rege. Conții vin să o vadă, Conți și nobili domni. Amelia: Ah, inima mi se înnoadă, Precum un buchet de garoafițe. Mam...
El Testament d'Amèlia [Spanish translation]
La Amelia está enferma, la hija del buen rey. Condes la van a ver, Condes, y nobles también. Amelia: ¡Ay, mi corazón enmustia, cual ramo de claveles! ...
El Testament d'Amèlia [Spanish translation]
Amalia esta enferma, la hija del buen rey. Condes van a verla. Condes y gente noble. Amalia: Ay, que mi corazón se aprieta como un ramo de claveles. L...
El Testament d'Amèlia [Turkish translation]
Anlatıcı: Amelia hasta O iyi kralın kızı Kontlar geliyor ziyaretine Kontlar ve asiller Amelia: Ah, düğümlendi kalbim! Bir demet karanfil gibi... Üvey ...
El teu àngel de la guarda lyrics
Com el vell faroner que amb llanterna de foc, contra el vent, escombra la mar negra encenent les nits sense lluna, advertint els vaixells del perill d...
El teu àngel de la guarda [Spanish translation]
Com el vell faroner que amb llanterna de foc, contra el vent, escombra la mar negra encenent les nits sense lluna, advertint els vaixells del perill d...
El titiritero lyrics
De aldea en aldea el viento lo lleva siguiendo el sendero, su patria es el mundo, como un vagabundo va el titiritero. Viene de muy lejos, cruzando los...
<<
10
11
12
13
14
>>
Joan Manuel Serrat
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan, Italian, Portuguese+3 more, Guaraní, French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.jmserrat.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Manuel_Serrat
Excellent Songs recommendation
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Ευτυχώς [Eftihos] [English translation]
La oveja negra lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Ευχαριστώ [Efharisto] [Transliteration]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Bice bolje lyrics
Popular Songs
Spiritual Walkers lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Ευτυχώς [Eftihos] lyrics
Έχω Μια Καρδιά [Eho Mia Kardia] [English translation]
Same Girl lyrics
Mes Mains lyrics
Έτσι Είμαι [Etsi Eimai] lyrics
Ευτυχώς [Eftihos] [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Έχω Μια Καρδιά [Eho Mia Kardia] [English translation]
Artists
Songs
Brian Tyler
Laura Luca
Mario Castelnuovo
Vas
Lapinlahden Linnut
Sweet Savage
Antonino
Fabrizio Casu
Ambrogio Sparagna
Unknown Artist (Italian)
The X-Ecutioners
Psychologist (OST)
Camille Bertault
Edsilia Rombley
Sylwia Przetak
Bob Azzam
Cathy Ang
Tasos Livaditis
Pino Donaggio
Marietta Veys
Gianfranco Manfredi
Rati Durglishvili
Bruno Martino
Wiktoria
Simone Kopmajer
Priscilla Alcantara
Claude Bégin
Rolando Alarcón
Sotiris Gavalas
Chong Chong
Amay Laoni
Billy Paul
Alexander Jean
Hongjoong
Sonny & Cher
Vincenzo Capezzuto
Koit Toome
Richie Sambora
Julia Scheeser
Adriana Spuria
Kimiko Matchima
Khontkar
Bo Diddley
Nicola Arigliano
Spede Pasanen
Joan Jett
Leon Russell
Sonja Pajunoja
Elodie
Raimon
Majoe
Caterina Bueno
The Message (OST)
Ricky Gianco
I Giganti
Vennaskond
Mana Mana
Zhang Ziyi
Mert (itsMertTV)
Mallu Singh (OST)
Gemma Humet
I Due Corsari
Ike & Tina Turner
One Voice Children's Choir
Anti-Nowhere League
Sursumcorda
Harald Juhnke
Giovanna (Italia)
The Mills Brothers
Agepê
Roozbeh
Double (Switzerland)
Singin' in the Rain (OST) [1952]
Tony Del Monaco
Tony DeSare
Mirkelam
Fabio Concato
Kacey Musgraves
Lyijykomppania
Hoppípolla
Jehrmar
Vernon Oxford
Miranti Anna Juantara
John Fogerty
Maddie & Tae
Megan Lee
Burl Ives
Earl Klugh
Shocking Blue
New Trolls
Silent circle
L'Arpeggiata
Akasa Singh
Gary Barlow
Mychael Danna
Eartha Kitt
Eläkeläiset
Kelis
Chris Montez
Lead Belly
À la bien [English translation]
Chasseur d'étoiles lyrics
Cœurdonnier lyrics
Clown lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Sean Paul - Naked Truth
À Nos Héros Du Quotidien [Spanish translation]
Naber
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Dingue [Polish translation]
Cœurdonnier [Spanish translation]
À la vie à l'amour lyrics
Chasseur d'étoiles [Italian translation]
Rüyalar Ve İnsanlar
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Ferme les yeux et imagine-toi [English translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Bartali lyrics
Clown [Polish translation]
Clown [Persian translation]
Naber [English translation]
احبك جدأ lyrics
Africa [French translation]
À Nos Héros Du Quotidien lyrics
Neyim Var Ki [Russian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Send for Me lyrics
Cœurdonnier [Italian translation]
Cosmo [Spanish translation]
Neyim Var Ki [German translation]
Dingue lyrics
Forrest lyrics
Comme une bouteille à la mer lyrics
Naber [German translation]
Barman [English translation]
En feu lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [Dutch translation]
Siyah [English translation]
À la bien lyrics
C'est ma Life lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Romanian translation]
Clown [English translation]
Barman lyrics
Clown [English translation]
Bombe humaine lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi lyrics
Cosmo lyrics
Siyah
Ne Fark Eder
Châteaux de sable [English translation]
Darwa [English translation]
Fly lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Crazy [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
En feu [English translation]
Avant de s'en aller lyrics
Ferme les yeux et imagine-toi [Japanese translation]
Accroche-toi à mes ailes [English translation]
C'est ma Life [English translation]
Dopé lyrics
Unut Dedi Hatıram
Ferme les yeux et imagine-toi [Portuguese translation]
Crazy lyrics
Cœurdonnier [English translation]
Clown [Spanish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Cosmo [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Neyim Var Ki [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
Bombe humaine [English translation]
À la vie à l'amour [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Cœurdonnier [Polish translation]
Neyim Var Ki [English translation]
Châteaux de sable lyrics
Chi sarò io lyrics
Accroche-toi à mes ailes lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
À la bien [English translation]
Darwa lyrics
UZAK
Africa lyrics
Neyim Var Ki [Turkmen translation]
Neyim Var Ki [English translation]
En feu [German translation]
Zamba azul lyrics
Clown [Portuguese translation]
À la vie à l'amour [Italian translation]
Amour siamois [German translation]
Neyim Var Ki lyrics
Amour siamois lyrics
Clown [Hungarian translation]
À Nos Héros Du Quotidien [German translation]
Comme une bouteille à la mer [English translation]
À Nos Héros Du Quotidien [Slovak translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved